บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 36 : PALI ROMAN Jā.A.2 ekanipāt (2) Page 217.
So bodhisattassa kathentasseva visavegena mucchito akkhīni parivattetvā khandhaṃ nāmetvā pati. Bodhisatto idānissāpi jīvitadānaṃ dātuṃ vaṭṭatīti osadhaparibhāvitaṃ vamanayogaṃ datvā vametvā sappiphāṇitamadhusakkharādayo tañca khādāpetvā arogaṃ katvā puna evarūpaṃ mā akāsīti ovaditvā dānādīni puññāni katvā yathākammaṃ gato. Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā bhikkhave apaccavekkhitaparibhogo nāma katavisaparibhogasadiso hotīti vatvā jātakaṃ samodhānesi tadā paṇḍitadhutto ahameva ahosi. Kūṭadhutto panettha na kathīyati yathā cettha evaṃ sabbattha yo pana imasmiṃ kāle na paññāyati so na kathīyatevāti. Littajātakaṃ paṭhamaṃ. --------- 2 Mahāsārajātakaṃ ukkaṭṭhe sūramicchantīti idaṃ satthā jetavane viharanto āyasmantaṃ ānandattheraṃ ārabbha kathesi. Ekasmiṃ samaye kosalarañño itthiyo cintayiṃsu buddhuppādo nāma dullabho tathā manussappaṭilābho paripuṇṇāyatanatā ca mayañca imaṃ dullabhaṃ khaṇasamavāyaṃ labhitvāpi attano ruciyā vihāraṃ gantvā dhammaṃ vā sotuṃ pūjaṃ vā kātuṃ dānaṃ vā dātuṃ na labhāma mañjusāyaThe Pali Atthakatha in Roman Character Volume 36 Page 217. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=36&page=217&pages=1&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=36&A=4365&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=36&A=4365&pagebreak=1#p217
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]