ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 36 : PALI ROMAN Ja.A.2 ekanipat (2)

Page 22.

Papetva roditum arabhi. Bodhisatto tam pavuttim sutva amittopi
hi imasmim loke panditova seyyoti cintetva imam gathamaha
     seyyo amitto medhavi       yance balanukampako
     passa rohinikam jammim           mataram hantvana socatiti.
     Tattha medhaviti pandito nani vibhavi. Yance
balanukampakoti ettha yanti lingavipallaso kato. Ceti namatthe
nipato. Yo nama balo anukampako tato satagunena
sahassagunena pandito amitto hontopi seyyoyevati attho. Athava.
Yanti patisedhatthe nipato . No ce  balanukampakoti attho.
Jamminti lamikam dandham. Mataram hantvana socatiti makkhikam
maressamiti mataram hantva idani ayam bala sayameva rodati
paridevati. Imina karanena imasmim loke amittopi panditova
seyyo hotiti. Bodhisatto panditam pasamsanto imaya gathaya
dhammam desesi.
     Sattha na kho gahapati esa idaneva makkhika maressamiti
mataram ghatesi pubbepi ghatesiyevati imam dhammadesanam aharitva
anusandhim ghatetva jatakam samodhanesi tada matayeva mata
ahosi dhitayeva ca dhita mahasetthi pana ahameva ahositi.
                    Rohinijatakam pancamam.
                   ----------------



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 36 Page 22. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=36&page=22&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=36&A=432&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=36&A=432&modeTY=2&pagebreak=1#p22


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]