ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 36 : PALI ROMAN Ja.A.2 ekanipat (2)

Page 254.

     Sattha pubbepesa kutavanijoyevati imam atitam aharitva
jatakam samodhanesi tada kutavanijo paccuppannepi kutavanijova
panditavanijo pana ahamevati.
                   Kutavanijajatakam atthamam.
                       --------
                     9 Parosahassajatakam
     parosahassampi samagatananti idam sattha jetavane viharanto
puthujjanapancakapanham arabbha kathesi.
     Vatthu sarabhangajatake avibhavissati. Ekasmim pana samaye
bhikkhu dhammasabhayam sannipatitva avuso dasabalena sankhittena kathitam
dhammasenapati sariputto vittharena byakasiti therassa gunam
kathayamana nisidimsu. Sattha agantva kaya nuttha bhikkhave
etarahi kathaya sannisinnati pucchitva imaya namati vutte na
bhikkhave sariputto idaneva maya sankhittena bhasitam vittharena
byakaroti pubbepi byakarosiyevati vatva atitam ahari.
     Atite baranasiyam brahmadatte rajjam karente bodhisatto
udiccabrahmanakule nibbattitva vayappatto takkasilayam
sabbasippani ugganhitva kame pahaya isipabbajjam  pabbajitva
pancabhinna attha samapattiyo nibbattetva himavante vihasi.
Parivarapissa panca tapasasatani ahesum. Athassa jetthantevasiko



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 36 Page 254. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=36&page=254&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=36&A=5131&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=36&A=5131&modeTY=2&pagebreak=1#p254


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]