ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 36 : PALI ROMAN Ja.A.2 ekanipat (2)

Page 277.

      Sattha imam dhammadesanam aharitva jatakam samodhanesi tada
pithasappi ayam bhikkhu ahosi raja anando panditamacco
pana ahamevati.
                   Salittakajatakam sattamam.
                      ----------
                      8 Bahiyajatakam
     sikkheyya sikkhitabbaniti idam sattha vesalim upanissaya mahavane
kutagarasalayam viharanto ekam licchavim arabbha kathesi.
     So kira licchaviraja saddho pasanno buddhappamukham bhikkhusangham
nimantetva attano nivesane mahadanam pavattesi. Bhariya panassa
thulangappaccanga uddhumatakanimittasadisa anakappasampanna ahosi.
Sattha bhattakiccavasane anumodanam katva viharam gantva bhikkhunam
ovadam datva gandhakutim pavisi. Bhikkhu dhammasabhayam katham samutthapesum
avuso tassa nama licchaviranno tavaabhirupassa tadisa bhariya
thulangappaccanga anakappasampanna katham so taya saddhim abhiramatiti.
Sattha agantva kaya nuttha bhikkhave etarahi kathaya sannisinnati
pucchitva imaya namati vutte na bhikkhave esa idaneva pubbepi
thulasarirayaeva itthiya saddhim abhiramiti vatva atitam ahari.
     Atite baranasiyam brahmadatte rajjam karente bodhisatto
tassa amacco ahosi. Atheka janapaditthi thulasarira



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 36 Page 277. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=36&page=277&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=36&A=5564&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=36&A=5564&modeTY=2&pagebreak=1#p277


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]