ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 36 : PALI ROMAN Ja.A.2 ekanipat (2)

Page 357.

Natthi. Mahiya mahiruheti mahiruhoti vuccati rukkho. Tasmim.
Imissa mahiya jate rukkheti attho. Disa bhajavhoti disa bhajatha
gacchatha. Saranajja no bhayanti ajja amhakam saranatova bhayam
jatam patisaranatthanato bhayam uppannanti attho.
     Evam vatva bodhisatto attano vacanakare sakune adaya
uppatitva annattha gato. Bodhisattassa vacanam agahetva
thitasakuna jivitakkhayam patta.
     Sattha imam dhammadesanam aharitva saccani pakasetva jatakam
samodhanesi. Saccapariyosane so bhikkhu arahatte patitthasi.
Tada bodhisattassa vacanakara sakuna buddhaparisa ahesum sakunaraja
pana ahamevati.
                    Ghatasanajatakam tatiyam.
                        -------
                    4. Jhanasodhanajatakam
     ye sanninoti idam sattha jetavane viharanto sankassanagaradvare
attana sankhittena pucchitapanhassa dhammasenapatina vittharabyakaranam
arabbha kathesi. Tatridam atitavatthum.
     Atite kira baranasiyam brahmadatte rajjam karente bodhisatto
arannayatane kalam karonto antevasikehi pucchito nevasanninasanniti
aha .pe. Tapasa jetthantevasikassa katham na



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 36 Page 357. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=36&page=357&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=36&A=7099&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=36&A=7099&modeTY=2&pagebreak=1#p357


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]