บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 37 : PALI ROMAN Jā.A.3 dukanipātavaṇṇan Page 178.
Patiṭṭhahi. Tadā poṭṭhapādo ānando ahosi, rādho pana ahamevāti. Rādhajātakaṃ aṭṭhamaṃ. --------------- 9 Gahapatijātakaṃ ubhayaṃ me na khamatīti idaṃ satthā jetavane viharanto ukkaṇṭhitameva bhikkhuṃ ārabbha kathesi. Kathento ca, mātugāmo nāma arakkhiyo 1- pāpaṃ katvā yena kenaci upāyena sāmikaṃ vañceti yevāti vatvā atītaṃ āhari. Atīte bārāṇasiyaṃ brahamadatte rajjaṃ kārente bodhisatto kāsikaraṭṭhe gahapatikule nibbattitvā vayappatto gharāvāsaṃ gaṇhi. Tassa bhariyā dussīlā gāmabhojakena saddhiṃ anācāraṃ carati. Bodhisatto taṃ ñatvā pariggaṇhanto carati. Tadā pana antovasse vappabījesu na pākesu chātakaṃ ahosi. Sassānaṃ gabbhagahaṇakālo jāto. Sakalagāmavāsino ito māsadvayaccayena sassāni uddharitvā vīhiṃ dassāmāti ekato hutvā gāmabhojakassa hatthato ekaṃ jaragoṇaṃ gahetvā maṃsaṃ khādiṃsu. Athekadivasaṃ gāmabhojako khaṇaṃ oloketvā bodhisattassa bahigatavelāya gehaṃ pāvisi. Tesaṃ sukhanipannakkhaṇeyeva bodhisatto gāmadvārena anupavisitvā @Footnote: 1 arakkhikotipi.The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 37 Page 178. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=37&page=178&pages=1&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=37&A=3526&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=37&A=3526&pagebreak=1#p178
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]