บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 37 : PALI ROMAN Ja.A.3 dukanipatavannan Page 203.
Poso. Nayam asmaka ruccatiti ayam papakacchapo amhakam na ruccati na khamatiti attho. Kacchapassa upari udakam khipitva sakatthanameva agamamsu. Sattha imam dhammadesanam aharitva jatakam samodhanesi. Tada dve maccha dve daharabhikkhu ahesum, kacchapo mahallako, imassa pana karanassa paccakkhakarika gangatire nibbattarukkhadevata pana ahamevati. Gangeyyajatakam pancamam. -------- 6 Kurungamigajatakam ingha vaddhamayam pasanti idam sattha jetavane viharanto devadattam arabbha kathesi. Tada hi sattha devadatto vadhaya parisakkatiti sutva na bhikkhave idaneva devadatto mayham vadhaya parisakkati, pubbepi parisakkati yevati vatva atitam ahari. Atite baranasiyam brahmadatte rajjam karente bodhisatto kurungamigo hutva aranne ekassa sarassa avidure ekasmim gumbe vasam kappesi. Tasseva sarassa avidure ekasmim rukkhagge satapatto nisidi. Sarasmim pana kacchapo vasam kappesi. Evam te tayopi sahaya annamannam piyasamvasam vasimsu. Atheko migaluddako aranneThe Pali Atthakatha in Roman Character Volume 37 Page 203. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=37&page=203&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=37&A=4005&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=37&A=4005&modeTY=2&pagebreak=1#p203
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]