บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 37 : PALI ROMAN Jā.A.3 dukanipātavaṇṇan Page 206.
Āha. Te tathā akaṃsu. Satthā abhisambuddho hutvā dutiyaṃ gāthamāha kacchapo pāvisī vāriṃ, kuruṅgo pāvisī vanaṃ, satapatto dumaggamhā dūre putte apānayīti. Tattha apānayīti apānayi gahetvā agamāsīti attho. Luddopi taṃ ṭhānaṃ āgantvā kañci apassitvā chinnapasibbakaṃ gahetvā domanassappatto attano gehaṃ agamāsi. Tepi tayo sahāyā yāvajīvaṃ vissāsaṃ acchinditvā yathākammaṃ gatā. Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā jātakaṃ samodhānesi. Tadā luddako devadatto ahosi, satapatto sāriputto, kacchapo moggallāno, kuruṅgamigo pana ahamevāti. Kuruṅgamigajātakaṃ chaṭṭhaṃ. --------- 7 Assakajātakaṃ ayamassakarājenāti idaṃ satthā jetavane viharanto purāṇadutiyikapalobhanaṃ ārabbha kathesi. So hi bhikkhu satthārā saccaṃ kira tvaṃ bhikkhu ukkaṇṭhitoti puṭṭho saccanti vatvā kena ukkaṇṭhāpitosīti vutte purāṇadutiyikāyāti āha. Atha naṃ satthā na idāneva tassā bhikkhu itthiyā tayi sineho atthi, pubbepi tvaṃ taṃ nissāya mahādukkhaṃThe Pali Atthakatha in Roman Character Volume 37 Page 206. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=37&page=206&pages=1&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=37&A=4067&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=37&A=4067&pagebreak=1#p206
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]