ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 37 : PALI ROMAN Ja.A.3 dukanipatavannan

Page 215.

     Sattha imam dhammadesanam aharitva jatakam samodhanesi.
Tada luddako devadatto ahosi, kakkaro kayaguttikusalo daharabhikkhu,
tassa pana karanassa paccakkhakarika rukkhadevata pana ahamevati.
                    Kakkarajatakam navamam.
                        -------
                     10 Kandagalakajatakam
     ambho ko namayam rukkhoti idam sattha veluvane viharanto
sugatalayam arabbha kathesi.
     Tada hi sattha devadatto sugatalayam akasiti sutva na
bhikkhave idaneva devadatto mayham anukaronto vinasam patto
pubbepi papuni yevati vatva atitam ahari.
     Atite baranasiyam brahmadatte rajjam karente bodhisatto
himavantappadese rukkhakottakasakunayoniyam nibbatti. Khadiravane gocaram
ganhi. Khadiravaniyotissa namam ahosi. Tasseko kandagalako
nama sahayo ahosi. So patalibhaddakavane gocaram ganhati.
So ekadivasam khadiravaniyassa santikam agamasi. Khadiravaniyo sahayo
me agatoti kandagalakam gahetva khadiravanam pavisitva khadirakhandham
tundena paharitva rukkhato panake niharitva adasi. Kandagalako
dinnadinne madhurapuve viya chinditva khadi. Tassa khadantasseva
mano uppajji ayampi rukkhakottakayoniyam nibbatto ahampi, kim



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 37 Page 215. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=37&page=215&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=37&A=4252&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=37&A=4252&modeTY=2&pagebreak=1#p215


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]