บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 37 : PALI ROMAN Jā.A.3 dukanipātavaṇṇan Page 238.
Paridevati. Atha vā kāmeti hetuvacane bhummaṃ, kāmahetu macchiṃ anubandhamāno nāma kvaci tumhādisehi haññatīti paridevati. Tasmiṃ khaṇe bodhisatto nadītīraṃ gato tassa macchassa paridevitaṃ sutvā kevaṭṭe upasaṅkamitvā taṃ macchaṃ moceti. Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā saccāni pakāsetvā jātakaṃ samodhānesi. Saccapariyosāne ukkaṇṭhito bhikkhu sotāpattiphale patiṭṭhahi. Tadā macchī purāṇadutiyikā ahosi, ukkaṇṭhitabhikkhu maccho, purohito pana ahamevāti. Macchajātakaṃ chaṭṭhaṃ. ------- 7 Seggujātakaṃ sabbo lokoti idaṃ satthā jetavane viharanto ekaṃ paṇṇikaṃ upāsakaṃ ārabbha kathesi. Vatthu ekanipāte vitthāritameva. Idhāpi satthā taṃ upāsakaṃ kiṃ upāsaka cirassaṃ āgatosīti pucchi. Dhītā me bhante niccaṃ hasitamukhī, tamahaṃ vīmaṃsitvā ekassa kuladārakassa adāsiṃ, tattha itikattabbatāya tumhākaṃ dassanāya āgantuṃ okāsaṃ na labhinti āha. Atha naṃ satthā na kho upāsaka idāneva sā sīlavatī pubbepi sīlavatī, tvañca na idāneva taṃ vīmaṃsasi pubbepi vīmaṃsasi yevāti vatvā atītaṃ āhari.The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 37 Page 238. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=37&page=238&pages=1&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=37&A=4703&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=37&A=4703&pagebreak=1#p238
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]