ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 38 : PALI ROMAN Ja.A.4 tika-pancakanipata

Page 180.

Purima dve gatha udaharimsu
       dariya satta vassani      timsamatta vasamase
       hannama manino abham      iti no mantitam ahu
       yavata mani ghamsama       bhiyyo vodayate mani
       idancidani pucchama       kim kiccam idha mannasiti.
     Tattha dariyati maniguhaya. Vasamaseti vasama. Hannamati
hanissama mayampi vivannam karissama. Idancidani pucchamati
idani mayam kena karanena ayam mani kilisiyamano vodayateti
idam tam pucchama. Kim kiccam idha mannasiti imasmim atthe tvam
imam kiccam kinti mannasi.
     Atha nesam acikkhanto bodhisatto tatiyam gathamaha
       ayam mani veluriyo        akaco vimalo subho
       nassa sakka sirim hantum    apakkamatha sukarati.
     Tattha akacoti akakkaso. Subhoti sobhano. Sirinti
pabham. Apakkamathati imassa manissa pabham vinasetum na sakka
tumhe pana imam maniguham pahaya annattha gacchathati.
     Te tassa katham sutva tatha karimsu. Bodhisatto jhanam
uppadetva ayuhapariyosane brahmalokaparayano ahosi.
     Sattha imam dhammadesanam aharitva jatakam samodhanesi tada
tapaso ahamevati.
                    Manisukarajatakam pancamam
                      ----------



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 38 Page 180. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=38&page=180&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=38&A=3749&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=38&A=3749&modeTY=2&pagebreak=1#p180


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]