บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 38 : PALI ROMAN Jā.A.4 tika-pañcakanipāta Page 183.
Vikantaṃ sūkaraṃ disvā sayantaṃ mūsalantaraṃ jaraggavā acintesuṃ varamhākaṃ bhusāmivāti. Tattha bhusāmivāti bhusameva amhākaṃ varaṃ uttamanti attho. Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā saccāni pakāsetvā jātakaṃ samodhānesi. Saccapariyosāne so bhikkhu sotāpattiphale patiṭṭhāsi. Tadā thūlakumārikā etarahi thūlakumārikāeva. Sāluko ukkaṇṭhito bhikkhu. Cullalohito ānando. Mahālohito pana ahamevāti. Sālukajātakaṃ chaṭṭhamaṃ --------- lābhagarahikajātakaṃ nānummattoti idaṃ satthā jetavane viharanto sārīputtattherassa saddhivihārikaṃ bhikkhuṃ ārabbha kathesi. Therassa kira saddhivihāriko theraṃ upasaṅkamitvā vanditvā ekamantaṃ nisinano lābhuppattipaṭipadaṃ me bhante kathetha kiṃ karonto cīvarādīnaṃ lābhī hotīti pucchi. Athassa thero āvuso catūhaṅgehi samannāgatassa lābhasakkāro uppajjati attano abbhantare hirottappaṃ bhinditvā sāmaññaṃ pahāya anummatteneva ummattena viya bhavitabbaṃ pisuṇavācā vattabbā naṭasadisena bhavitabbaṃ vikiṇṇavācena kutūhalena bhavitabbanti imaṃ lābhuppattipaṭipadaṃ kathesi. So taṃ paṭipadaṃ garahitvā uṭṭhāya pakkanto. Thero satthāraṃ upasaṅkamitvāThe Pali Atthakatha in Roman Character Volume 38 Page 183. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=38&page=183&pages=1&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=38&A=3812&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=38&A=3812&pagebreak=1#p183
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]