บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 38 : PALI ROMAN Jā.A.4 tika-pañcakanipāta Page 207.
Pāpuṇiṃsu. Tadā tāpaso ahamevāti. Kāyanibbindajātakaṃ tatiyaṃ ---------- jambūkhādakajātakaṃ koyaṃ vindussaro vaggūti idaṃ satthā veḷuvane viharanto devadattakokālike ārabbha kathesi. Tadā hi devadatte parihīnalābhasakkāre kokāliko kulāni upasaṅkamitvā devadattatthero nāma mahāsammatapaveṇiyā okkākarājavaṃse jāto asambhinne khattiyavaṃse saṃvuḍḍho tipiṭako jhānalābhī madhurakatho dhammakathiko detha karotha therassāti devadattassa vaṇṇaṃ bhāsati. Devadattopi kokāliko udiccabrāhmaṇakulā nikkhamitvā pabbajito bahussuto dhammakathiko detha karotha kokālikassāti kokālikassa vaṇṇaṃ bhāsati. Iti te aññamaññassa vaṇṇaṃ bhāsitvā kulagharesu bhuñjantā vicaranti. Athekadivasaṃ bhikkhū dhammasabhāyaṃ kathaṃ samuṭṭhāpesuṃ āvuso devadattakokālikā aññamaññassa abhūtaguṇakathaṃ kathetvā bhuñjantā vicarantīti. Satthā āgantvā kāyanuttha bhikkhave etarahi kathāya sannisinnāti pucchitvā imāya nāmāti vutte na bhikkhave idāneva te abhūtaguṇakathaṃ kathetvā bhuñjanti pubbepete bhuñjiṃsuyevāti vatvā atītaṃ āhari. Atīte bārāṇasiyaṃ brahmadatte rajjaṃ kārente bodhisattoThe Pali Atthakatha in Roman Character Volume 38 Page 207. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=38&page=207&pages=1&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=38&A=4305&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=38&A=4305&pagebreak=1#p207
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]