บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 38 : PALI ROMAN Ja.A.4 tika-pancakanipata Page 26.
Sakadagamino anagamino ahesum. Tada mahallika ayameva mahallika ahosi. Sindhavo sariputto. Raja anando ahosi. Assavanijo pana ahamevati. Kundakakucchisindhavajatakam catuttham ---------- sukajatakam yava so mattamannasiti idam sattha jetavane viharanto ekam atibahum bhunjitva ajirakena kalakatam bhikkhum arabbha kathesi. Tasmim kira evam kalakate dhammasabhayam bhikkhu tassa agunakatham samutthapesum avuso asuko bhikkhu attano kucchippamanam ajanitva atibhojanam bhunjitva jirapetum asakkonto kalakatoti. Sattha agantva kayanuttha bhikkhave etarahi kathaya sannisinnati pucchitva imaya namati vutte na bhikkhave idaneva pubbepesa atibhojanapaccayena matoti vatva atitam ahari. Atite baranasiyam brahmadatte rajjam karente bodhisatto himavantappadese sukayoniyam nibbattitva anekanam sukasahassanam samuddanugate himavantappadese vasanto raja ahosi. Tasseko putto ahosi. Tasmim vayappatte bodhisatto dubbalacakkhu ahosi. Sukanam kira sighavego ahosi. Tena tesam mahallakakale pathamam cakkhumeva dubbalam ahosi. So matapitaro kulavakeyeva katva gocaram aharitva posesi. So ekadivasam gocarabhumim gantvaThe Pali Atthakatha in Roman Character Volume 38 Page 26. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=38&page=26&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=38&A=524&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=38&A=524&modeTY=2&pagebreak=1#p26
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]