ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 38 : PALI ROMAN Ja.A.4 tika-pancakanipata

Page 299.

     Nissokabhavakarapandito ahamevati.
                   Matarodanajatakam  sattamam
                     -------------
                       kanavirajatakam
     yantam vasantasamayeti idam sattha jetavane viharanto
puranadutiyikaya palobhanam arabbha kathesi.
     Vatthu indriyajatake  avibhavissati. Sattha pana tam bhikkhum
pubbe tvam bhikkhu etam nissaya asina sisacchedam patilabhasiti vatva
atitam ahari.
     Atite baranasiyam brahmadatte rajjam karente bodhisatto
kasikagame ekassa gahapatikassa ghare coranakkhattena jato
vayappatto corakammam katva jivitam kappento loke pakato ahosi
suro nagabalo. Koci tam ganhitum nasakkhi. So ekadivasam
ekasmim setthighare gharasandhim chinditva bahudhanam ahari. Nagara
rajanam upasankamitva deva eko mahacoro nagaram vilumpati tam
ganhapethati vadimsu. Raja tassa gahanatthaya nagaraguttikam
anapesi. So rattibhage tattha tattha vaggabandhena manusse
thapetva tam sahodham 1- ganhapetva ranno arocesi. Raja
sisamassa chindati nagaraguttikanneva anapesi. Nagaraguttiko tam
pacchabahum balham bandhanam bandhapetva givayassa rattakanaviramalam
@Footnote: 1 sabhogam.



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 38 Page 299. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=38&page=299&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=38&A=6219&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=38&A=6219&modeTY=2&pagebreak=1#p299


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]