บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 38 : PALI ROMAN Ja.A.4 tika-pancakanipata Page 348.
Evam mahasatto catuhi gathahi aniccakaram dipento dhammam desesi. Mahajano paribbajikaya sarirakiccam karesi. Bodhisatto himavantam pavisitva jhanabhinna nibbattetva brahmalokaparayano ahosi. Sattha imam dhammadesanam aharitva saccani pakasetva jatakam samodhanesi. Saccapariyosane kutumbiko sotapattiphale patitthahi. Tada sammillahasini rahulamata ahosi. Tapaso pana ahamevati. Ananusociyajatakam atthamam --------------- kalabahujatakam yam annapanassati idam sattha veluvane viharanto hatalabhasakkaram devadattam arabbha kathesi. Devadattena hi tathagate atthanakopam bandhitva dhanuggahesu payojitesu nalagirivisajjanena tassa doso pakato jato. Athassa patthapitani dhuvabhattadini manussa harimsu. Rajapi nam na olokesi. So hatalabhasakkaro kulesu vinnapetva bhunjanto vicari. Bhikkhu dhammasabhayam katham samutthapesum avuso devadatto labhasakkaram uppadessamiti uppannampi thiram katum nasakkhiti. Sattha agantva kayanuttha bhikkhave etarahi kathaya sannisinnati pucchitva imaya namati vutte na bhikkhave idaneva pubbepesa hatalabhasakkaro ahositi vatva atitam ahari.The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 38 Page 348. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=38&page=348&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=38&A=7230&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=38&A=7230&modeTY=2&pagebreak=1#p348
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]