ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ENGLISH letter
ATTHAKATHA Book 38 : PALI ROMAN Jā.A.4 tika-pañcakanipāta

Page 354.

Gāthamāha
         na samādhiparo atthi     asmiṃ loke paramhi ca
         na paraṃ nāpi attānaṃ    vihiṃsati samāhitoti.
     Tattha samādhiparoti samādhito paro añño sukhadhammo nāma
natthīti.
     So araññaṃ pavisitvā isipabbajjaṃ pabbajitvā jhānābhiññā
uppādetvā brahmalokaparāyano ahosi.
     Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā jātakaṃ samodhānesi tadā
tāpaso ahamevāti.
                     Sīlavīmaṃsajātakaṃ dasamaṃ
                    kuṭidūsakavaggo tatiyo
                     ------------



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 38 Page 354. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=38&page=354&pages=1&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=38&A=7357&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=38&A=7357&pagebreak=1#p354


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]