บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 38 : PALI ROMAN Jā.A.4 tika-pañcakanipāta Page 412.
Rakkhasasattānanti attho. Kumbhaṇḍāti kumbhamattarahassaṅgā mahodarā yakkhā. Paṃsupisācakāti saṅkāraṭṭhāne pisācā. Nālanti pisācakā nāma mayā saddhiṃ yuddhāya na samatthā. Mahatī sā vibhesikāti yaṃ panete yakkhā sannipatitvā vibhesikaṃ dassenti sā mahatī vibhesikā bhāyanākāradassanamattameva mayhaṃ na panāhaṃ bhāyāmīti attho. Sakko yakkhaṃ palāpetvā mahāsattaṃ ovaditvā mā bhāyi mahārāja ito paṭṭhāya tava rakkhā mamāyattāti vatvā sakaṭṭhānameva gato. Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā jātakaṃ samodhānesi tadā sakko anuruddho ahosi bārāṇasīrājā pana ahamevāti. Ayakūṭajātakaṃ sattamaṃ --------- araññajātakaṃ araññā gāmamāgammāti idaṃ satthā jetavane viharanto thūlakumārikāpalobhanaṃ ārabbha kathesi. Vatthu cullanāradakassapajātake āvibhavissati. Atīte bārāṇasiyaṃ brahmadatte rajjaṃ kārente bodhisatto brāhmaṇakule nibbattitvā vayappatto takkasilāyaṃ uggahitasippo bhariyāya kālakatāya puttaṃ gahetvā isipabbajjaṃ pabbajitvā himavante vasanto puttaṃ assamapade ṭhapetvā phalāphalatthāya gacchati. Tadā coresu paccantagāmaṃ paharitvā karamare gahetvā gacchantesuThe Pali Atthakatha in Roman Character Volume 38 Page 412. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=38&page=412&pages=1&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=38&A=8552&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=38&A=8552&pagebreak=1#p412
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]