บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 38 : PALI ROMAN Jā.A.4 tika-pañcakanipāta Page 456.
Jālā uṭṭhāya kuladattiyena kambalena parikkhipantā viya taṃ gahetvā avīcimhi khipi. Candāya ca bodhisattassa ca amaccā sarīrakiccaṃ kariṃsu. Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā jātakaṃ samodhānesi tadā rājā devadatto ahosi candādevī mahāpajāpatīgotamī dhammapālakumāro pana ahamevāti. Culladhammapālajātakaṃ aṭṭhamaṃ ------------ suvaṇṇamigajātakaṃ vikkama re mahāmigāti idaṃ satthā jetavane viharanto sāvatthiyaṃ ekaṃ kuladhītaraṃ ārabbha kathesi. Sā kira sāvatthiyaṃ dvinnaṃ aggasāvakānaṃ upaṭṭhākakulassa dhītā hutvā saddhā pasannā buddhamāmakā dhammamāmakā saṅghamāmakā ācārasampannā paṇḍitā dānādipuññābhiratā. Taṃ aññaṃ sāvatthiyaṃyeva samānajātikaṃ micchādiṭṭhikakulaṃ vāresi. Athassā mātāpitaro amhākaṃ dhītā saddhā pasannā tīṇi ratanāni mamāyati dānādipuññābhiratā tumhe micchādiṭṭhikā imissāpi yathāruciyā dānaṃ vā dātuṃ dhammaṃ vā sotuṃ vihāraṃ vā gantuṃ sīlaṃ vā rakkhituṃ uposathakammaṃ vā kātuṃ na dassatha na mayaṃ tumhākaṃ dema attanā sadisā micchādiṭṭhikakulāva kumārikaṃ gaṇhathāti āhaṃsu. Te tehi paṭikkhittā tumhākaṃ dhītā amhākaṃ gharaṃ gantvā yathādhippāyena sabbametaṃThe Pali Atthakatha in Roman Character Volume 38 Page 456. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=38&page=456&pages=1&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=38&A=9463&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=38&A=9463&pagebreak=1#p456
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]