บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 38 : PALI ROMAN Jā.A.4 tika-pañcakanipāta Page 485.
Dubbalavejjo devadatto ahosi paṇḍitadārako pana ahamevāti. Sāliyajātakaṃ sattamaṃ -------- tacasārajātakaṃ amittahatthatthagatāti idaṃ satthā jetavane viharanto paññāpāramiṃ ārabbha kathesi. Tadā hi satthā na bhikkhave idāneva pubbepi tathāgato paññavā upāyakusaloyevāti vatvā tehi yācito atītaṃ āhari. Atīte bārāṇasiyaṃ brahmadatte rajjaṃ kārente bodhisatto gāmake kuṭumbikakule nibbattitvāti sabbaṃ purimajātakaniyāmeneva kathetabbaṃ. Idha pana vejje mate gāmavāsino manussamārakāti te dārake kudaṇḍakehi 1- bandhitvā rañño dassessāmāti bārāṇasiṃ nayiṃsu. Bodhisatto antarāmaggeyeva sesadārakānaṃ ovādaṃ adāsi tumhe mā bhāyittha rājānaṃ disvāpi abhītā tuṭṭhindriyā bhaveyyātha rājā amhehi saddhiṃ paṭhamataraṃ kathessati tato paṭṭhāya ahaṃ jānissāmīti. Te sādhūti sampaṭicchitvā tathā kariṃsu. Rājā te abhīte tuṭṭhindriye disvā ime manussamārakāti kudaṇḍakabandhā ānītā evarūpaṃ dukkhaṃ pattāpi na bhāyanti tuṭṭhindriyāyeva kinnukho etesaṃ asocanakāraṇaṃ pucchissāmi neti pucchanto paṭhamaṃ gāthamāha @Footnote: 1. gaddūlehi.The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 38 Page 485. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=38&page=485&pages=1&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=38&A=10069&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=38&A=10069&pagebreak=1#p485
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]