บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 38 : PALI ROMAN Jā.A.4 tika-pañcakanipāta Page 59.
Taṇhāvasikā hutvā dūrampi gacchanti. Rathesabhāti rathayodhajeṭṭhaka. Rājā tassa vacanaṃ sutvā saccametaṃ ime sattā udaradūtā taṇhāvasena vicaranti taṇhā ca ime satte vicāreti yāva manāpaṃ vata iminā kathitanti tassa purisassa tusitvā tatiyaṃ gāthamāha dadāmi te brāhmaṇa rohiṇīnaṃ gavaṃ sahassaṃ saha puṅgavena dūto hi dūtassa kathaṃ na dajjaṃ mayampi tasseva bhavāma dūtāti. Tattha brāhmaṇāti ālapanamattametaṃ. Rohiṇīnanti rattavaṇṇānaṃ. Saha puṅgavenāti yūthapariṇāyakena upaddavarakkhakena usabhena saddhiṃ. Mayampīti ahañca avasesā ca sabbasattā tasseva udarassa dūtā bhavāma tasmā ahaṃ udaradūto samāno udaradūtassa tuyhaṃ kasmā na dajjanti. Evañca pana vatvā iminā ca tumhādisena purisena assutapubbaṃ kāraṇaṃ sāvitanti tuṭṭhacitto tassa mahantaṃ yasaṃ adāsi. Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā saccāni pakāsetvā jātakaṃ samodhānesi. Saccapariyosāne lolabhikkhu anāgāmiphale patiṭṭhahi. Bahū sotāpannādayo ahesuṃ. Tadā lolapuriso etarahi lolabhikkhu. Bhojanasuddhikarājā pana ahamevāti. Dūtajātakaṃ dasamaṃ. Saṅkappavaggo paṭhamo.The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 38 Page 59. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=38&page=59&pages=1&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=38&A=1216&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=38&A=1216&pagebreak=1#p59
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]