บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 39 : PALI ROMAN Jā.A.5 chakka-dasakanipāta Page 225.
Brahmalokaparāyano ahosi. Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā saccāni pakāsesi sacca- pariyosāne bahū jane amatapānaṃ pāyetvā jātakaṃ samodhānesi tadā aggamahesī rāhulamātā ahosi sahāyakarājā ānando susīmarājā pana ahamevāti. Susīmajātakaṃ chaṭṭhaṃ. Koṭasimbalijātakaṃ ahaṃ dasasatabyāmanti idaṃ satthā jetavane viharanto kilesaniggahaṃ ārabbha kathesi. Vatthu paññāsajātake āvībhavissati. Idhāpi satthā antokoṭisaṇṭhārake kāmavitakkābhibhūte pañcasate bhikkhū disvā bhikkhusaṅghaṃ sannipātāpetvā bhikkhave āsaṅkitabbayuttakannāma āsaṅkituṃ vaṭṭati kilesā nāma vaḍḍhantā vane nigrodhādayo viya rukkhaṃ saṃbhañjanti teneva pubbe koṭasimbaliyaṃ nibbattadevatā ekaṃ sakuṇaṃ nigrodhavījāni khāditvā attano rukkhassa sākhantaresu vaccaṃ pātentaṃ disvā ito me vimānassa vināso bhavissatīti bhayappattā ahosīti vatvā atītaṃ āhari atīte bārāṇasiyaṃ brahmadatte rajjaṃ kārente bodhisatto koṭasimbaliyaṃ rukkhadevatā hutvā nibbatti. Atheko supaṇṇarājā diyaḍḍhayojanasatikaṃ attabhāvaṃ māpetvā pakkhavātehi mahāsamuddeThe Pali Atthakatha in Roman Character Volume 39 Page 225. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=39&page=225&pages=1&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=39&A=4519&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=39&A=4519&pagebreak=1#p225
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]