บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 39 : PALI ROMAN Jā.A.5 chakka-dasakanipāta Page 380.
Pothetvā jīvitakkhayaṃ pāpetvā mahāsattaṃ abhisiñcitvā rajje patiṭṭhāpesuṃ. Iti satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā anacchariyaṃ upāsaka paṭhaviyaṃ padasañjānanaṃ porāṇakapaṇḍitā evaṃ ākāse padaṃ jāniṃsūti vatvā saccāni pakāsetvā jātakaṃ samodhānesi. Saccapariyosāne upāsako ca putto ca sotāpattiphale patiṭṭhitā. Tadā pitā kassapo ahosi padakusalo māṇavo ahamevāti. Padakusalajātakaṃ chaṭṭhamaṃ. Lomasakassapajātakaṃ assa indasamo rājāti idaṃ satthā jetavane viharanto ekaṃ ukkaṇṭhitabhikkhuṃ ārabbha kathesi. Taṃ hi bhikkhuṃ satthā saccaṃ kira tvaṃ bhikkhu ukkaṇṭhitosīti pucchitvā saccanti vutte bhikkhu sinerukampanavāto hi porāṇa- paṇṇaṃ kiṃ na kampissati yasasamaṅginopi sabbadisā ayasakyaṃ pāpuṇanti kilesā nāmete parisuddhasattepi saṅkiliṭṭhe karonti pageva tādisanti vatvā atītaṃ āhari atīte bārāṇasīrañño brahmadattassa putto brahmadattakumāro nāma purohitaputto ca kassapo nāma sahāyakā hutvā ekācariyakule sabbasippāni uggaṇhiṃsu. Aparabhāge kumāro pitu accayena rajje patiṭṭhāsi. Atha kassapo cintesi mayhaṃ sahāyo rājā jātoThe Pali Atthakatha in Roman Character Volume 39 Page 380. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=39&page=380&pages=1&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=39&A=7670&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=39&A=7670&pagebreak=1#p380
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]