บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 39 : PALI ROMAN Jā.A.5 chakka-dasakanipāta Page 494.
Mayā āgacchantena tumhākaṃ vīmaṃsanatthāya imāni eḷakaṭṭhīni ābhatāni putto te arogoyeva tumhākaṃ rakkhitadhamme mayhaṃpi dethāti paṇṇe likhitvā katipāhaṃ tattha vasitvā takkasilaṃ gantvā dhammapālassa sabbasippāni sikkhāpetvā mahantena parivārena pesesi. Satthā suddhodanamahārājassa imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā saccāni pakāsetvā jātakaṃ samodhānesi. Saccapariyosāne rājā anāgāmiphale patiṭṭhahi. Tadā mātāpitaro mahārājakulāni ahesuṃ ācariyo sārīputto parisā buddhaparisā ahesuṃ dhammapālakumāro pana ahamevāti. Mahādhammapālajātakaṃ navamaṃ. Kukkuṭajātakaṃ nāsmase katapāpamhīti idaṃ satthā veḷuvane viharanto vadhāya parisakkanaṃ ārabbha kathesi. Dhammasabhāyamhi bhikkhū devadattassa aguṇakathaṃ samuṭṭhāpesuṃ āvuso devadatto dhanuggahādipayojanena dasabalassa vadhatthameva upāyaṃ karotīti. Satthā āgantvā kāya nuttha bhikkhave etarahi kathāya sannisinnāti pucchitvā imāya nāmāti vutte na bhikkhave idāneva pubbepesa mayhaṃ vadhāya parisakkatiyevāti vatvā atītaṃ āhari atīte kosambiyaṃ kosambiko nāma rājā rajjaṃ kāresi. Tadā bodhisatto ekasmiṃ veḷuvane kukkuṭayoniyaṃ nibbattitvāThe Pali Atthakatha in Roman Character Volume 39 Page 494. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=39&page=494&pages=1&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=39&A=9984&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=39&A=9984&pagebreak=1#p494
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]