บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 39 : PALI ROMAN Jā.A.5 chakka-dasakanipāta Page 94.
Tamhā ṭhānā palāyi. Bodhisatto sappassa sarīraṃ daṇḍakena veṭhitvā vammikaṃ khipi suvaṇṇakakkaṭakaṃ sobbhe vissajjetvā nahātvā halindiyagāmameva gato. Tato paṭṭhāyapissa kakkaṭakena saddhiṃ adhikataro vissāso ahosi. Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā saccāni pakāsetvā jātakaṃ samodhānento osānagāthamāha kāko tadā devadatto ahosi vāraṇo pana kaṇhasappo ahosi ānandabhadro kakkaṭako ahosi ahaṃ tadā brāhmaṇo homi satthāti. Saccapariyosāne bahū sotāpannādayo ahesuṃ. Kākī pana gāthāya na vuttā. Sā ciñcamāṇavikā ahosīti. Suvaṇṇakakkaṭakajātakaṃ catutkaṃ. Mayhakasakuṇajātakaṃ sakuṇo mayhako nāmāti idaṃ satthā jetavane viharanto āgantukaseṭṭhiṃ ārabbha kathesi. Sāvatthiyaṃ hi āgantukaseṭṭhī nāma aḍḍho ahosi mahaddhano. So neva attanā bhoge bhuñji na paresaṃ adāsi. Nānaggarase paṇītabhojane upanīte taṃ na bhuñji bilaṅgadutiyaṃ kāṇājikameva bhuñji dhūpitavāsitesu kāsikavatthesu upanītesu tāni hāretvāThe Pali Atthakatha in Roman Character Volume 39 Page 94. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=39&page=94&pages=1&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=39&A=1862&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=39&A=1862&pagebreak=1#p94
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]