ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 42 : PALI ROMAN Ja.A.8 pannasa–asitinipata

Page 405.

     Te pana bhikkhu gamanakale satthu anubhavena gantva agamanakale
attano ca anubhavena agatati. Tesam sattha mahavaneyeva
kammatthanam kathesi. Te tam divasameva arahattam papunimsu.
Mahadevatasamagamo ahosi. Atha bhagava mahasamayasuttam kathesi.
Kathapariyosane bahu sotapattiphaladini papunimsuti.
                    Kunalajatakam nitthitam.
                        Catuttham.
                       ---------
                     Mahasutasomajatakam
     kasma tuvam rasaka idisaniti idam sattha jetavane viharanto
angulimalattheram arabbha kathesi.
     Tassa uppatti ca pabbajja ca angulimalasuttavannanayam
vuttanayeneva vittharato veditabba. So pana saccakiriyaya
mulhagabbhaya itthiya sotthibhavam katva tato patthaya sulabhapindo
hutva vivekamanubruhanto aparabhage arahattam patva abhinnatova
asitiya mahatheranam abbhantaro ahosi. Tasmim kale dhammasabhayam
katham samutthapesum avuso aho vata bhagavata tatharupam luddam
lohitapanim mahacoram angulimalam adandena asatthena dametva
nibbisevanam karontena dukkaram katam aho buddha nama
dukkarakarakati. Sattha gandhakutiyam thitova dibbasotena tesam bhikkhunam



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 42 Page 405. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=42&page=405&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=42&A=8267&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=42&A=8267&modeTY=2&pagebreak=1#p405


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]