ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ENGLISH letter
ATTHAKATHA Book 44 : PALI ROMAN Jā.A.10 mahānipāt (2)

Page 502.

Pokkharavassaṃ vassiyevāti vatvā jātakaṃ samodhānesi. Tadā jūjako
devadatto ahosi amittatāpanā ciñcamāṇavikā cetaputto channo
accutatāpaso sāriputto sakko anuruddho sañjayanarindo
suddhodanamahārājā phussatī devī mahāmāyā maddī devī rāhulamātā
jālikumāro rāhulo kaṇhājinā upalavaṇṇā sesaparisā buddhaparisā
vessantaro rājā pana ahameva sammāsambuddhoti.
                     Nagarakaṇḍaṃ niṭṭhitaṃ.
               Vessantarajātakavaṇṇanā samattā.


The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 44 Page 502. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=44&page=502&pages=1&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=44&A=10459&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=44&A=10459&pagebreak=1#p502


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]