บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 45 : PALI ROMAN Nid.A.1 (saddhammapaj.) Page 236.
Sahajekaṭṭhavasena ekato ṭhitā. Mānānusayoti navavidhamāno. Paracittañāṇena 1- vā ñatvāti paresaṃ cittavārajānanapaññāya 2- jānitvā, cetopariyañāṇena jānitvāti vuttaṃ hoti. Pubbenivāsānussatiñāṇena vāti atīte nivuṭṭhakkhandhānussaraṇañāṇena jānitvā. Maṃsacakkhunā vāti pakaticakkhunā. Dibbacakkhunā vāti dibbasadisena dibbavihārasannissitena vā dibbena cakkhunā passitvā. Rāgarattāti rāgena rañjitā. Ye pañcasu kāmaguṇesūti ye pañcasu rūpādivatthukāmakoṭṭhāsesu. Virāgarattāti virāgasaṅkhātāsu rūpārūpasamāpattīsu atirattā allīnā. Yato kāmarāgo cāti yadā kāmarāgo 3- ca. Rūpārūpabhavesupi 4- eseva nayo. Saddhammapajjotikāya mahāniddesaṭṭhakathāya suddhaṭṭhakasuttaniddesavaṇṇanā niṭṭhitā. Catutthaṃ. --------------------- @Footnote: 1 cha.Ma. paramatthañāṇena 2 cha.Ma. cittācāra... 3 cha.Ma. kāmabhave rāgo @4 cha.Ma. rūpārūparāgesupiThe Pali Atthakatha in Roman Character Volume 45 Page 236. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=45&page=236&pages=1&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=45&A=5496&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=45&A=5496&pagebreak=1#p236
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]