ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 46 : PALI ROMAN Nid.A.2 (saddhammapaj.)

Page 80.

      Evam bhagava idampi suttam arahattanikuteneva desesi. Desanapariyosane
ca vuttasadisoyeva dhammabhisamayo ahositi.
                  Saddhammappajjotikaya culaniddesatthakathaya
                 mogharajamanavasuttaniddesavannana nitthita.
                             Pannarasamam.
                        -----------------
                    16. Pingiyamanavasuttaniddesavannana
      [89] Solasame pingiyasuttaniddese:- jinnohamasmi abalo vivannoti 1-
so kira brahamno jarabhibhuto visavassasatiko jatiya, dubbalo ca "idha padam
karissami"ti annatreva karoti, vinatthapurimacchavivanno ca. Tenaha "jinnohamasmi
abalo vivanno"ti, 1- mahampanassam 2- momuho antaravati maham tuyham dhammam
asacchikatva antara eva avidva hutva anassam. 3- Jati jaraya idha vippahananti
idheva tava padamule pasanake cetiye va jatijaraya vippahanam nibbanam
dhammarasam aham vijannam, tamme acikkha.
      Abaloti balarahito. 4- Dubbaloti dubbalabalo. Appabaloti parittabalo.
Appathamoti parittaviriyo. Vitavannoti parivattitacchavivanno. Vigatavannoti
apagatacchavivanno. Vitacchitavannoti 5- duribhutacchavivanno. Ya sa purima subha
vannanibhati ya sa subha sundara purimakale sati, sa vannanibha etarahi
antarahita vigata. 6- Adinavo patubhutoti upaddavo paturahosi. "ya sa
purima subha vannanibha"ti patham thapetva "ya sundara 7- assa"ti eke
vannayanti.
      Asuddhati pataladihi asuddha. Avisuddhati timiradihi avisuddha.
Aparisuddhati samantato photapataladihi pariyonaddhatta aparisuddha. Avodatati
nappasanna
@Footnote: 1 cha.Ma. vitavananoti   2 cha.Ma. maham nassam   3 cha.Ma. anassim   4 cha.Ma. balavirahito
@5 cha.Ma. vigacchitavannoti   6 ka. vihata   7 cha.Ma. subha



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 46 Page 80. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=46&page=80&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=46&A=2022&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=46&A=2022&modeTY=2&pagebreak=1#p80


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]