ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 47 : PALI ROMAN Patisam.A.1 (saddhamma.1)

Page 170.

     Upadanakkhandhaniddese seyyathidanti nipato, tassa te katame iti ceti
attho. Rupameva upadanakkhandhoti rupupadanakkhandho. Eseva nayo sesesu.
                     Dukkhasaccaniddesavannana nitthita.
                          ------------
                        Samudayasaccaniddesavannana
     [34] Samudayasaccaniddese yayam tanhati ya ayam tanha. Ponobbhavikati 1-
punabbhavakaranam punabbhavo, 2- punabbhavo silamassati ponobbhavika. Apica
punabbhavam 3- deti, punabbhavaya samvattati, punappunam bhave nibbattetiti ponobbhavika.
Sa panesa punabbhavassa dayikapi atthi adayikapi, punabbhavaya samvattanikapi
atthi asamvattanikapi, dinnaya patisandhiya upadhivepakkamattapi. Sa tippakarapi
ponobbhavikati namam labhati. Ponabbhavikatipi patho, soyevattho. Abhinandanasankhatena
nandiragena sahagatati nandiragasahagata, nandiragena saddhim atthato ekattameva
gatati vuttam hoti. Tatra tatrabhinandiniti yatra yatra attabhavo nibbattati, tatra
tatra abhinandini, rupadisu va arammanesu tatra tatrabhinandini, rupabhinandini
saddagandharasaphotthabbadhammabhinandiniti attho. Tatra tatrabhinanditipi patho, tatra
tatra abhinandayatiti attho. Seyyathidanti nipato, tassa sa katama iti ceti
attho. Kamatanhati kame tanha, pancakamagunikaragassetam adhivacanam. Bhavatanhati
bhave tanha. Bhavapatthanavasena uppannassa sassataditthisahagatassa ragassa
ruparupabhavaragassa ca jhananikantiya ca etam adhivacanam. Vibhavatanhati vibhave tanha.
Ucchedaditthisahagataragassetam adhivacanam.
@Footnote: 1 cha.Ma. ponobhavika... evamuparipi    2 cha.Ma. punobhavo      3 Si. punobhavam



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 47 Page 170. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=47&page=170&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=47&A=3800&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=47&A=3800&modeTY=2&pagebreak=1#p170


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]