ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 49 : PALI ROMAN Apa.A.1 (visuddha.1)

Page 303.

Kathesi. Sudanti padapurane nipato. Ayasmati piyacanam garugaravadhivacanam.
Mahamoggallanatthero ima apadanagathayo abhasittha kathesi. Ititi
parisamapanatthe nipato.
                Mahamoggallanattherapadanavannana nitthita.
                          -------------
                    3. Mahakassapattherapadanavannana
     padumuttarassa bhagavatotyadikam ayasmato mahakassapattherassa apadanam.
Ayampi purimabuddhesu katadhikaro tattha tattha bhave vivattupanissayani
punnasambharani upacinanto padumuttarabhagavato kale hamsavatinagare vedeho
nama asitikotivibhavo kutumbiko ahosi. So buddhamamako dhammamamako
samghamamako upasako hutva viharanto ekasmim uposathadivase patova subhojanam
bhunjitva uposathangani adhitthaya gandhapupphadini gahetva viharam gantva
sattharam pujetva vanditva ekamantam nisidi.
     Tasmim ca khane sattha mahanisabhattheram nama tatiyasavakam "etadaggam
bhikkhave mama savakanam bhikkhunam dhutavadanam yadidam nisabho"ti etadagge thapesi.
Upasako tam sutva pasanno dhammakathavasane mahajane utthaya gate sattharam
vanditva "sve bhante mayham bhikkham adhivasetha"ti nimantesi. Maha kho
upasaka bhikkhusamghoti. Kittako bhanteti. Atthasatthibhikkhusatasahassanti. Bhante
ekam samanerampi vihare asesetva mayham bhikkham ganhathati. Sattha adhivasesi.
Upasako satthu adhivasanam natva geham gantva mahadanam sajjetva
punadivase satthu kalam arocapesi. Sattha pattacivaramadaya bhikkhusamghaparivuto
upasakassa gharam gantva pannattasane nisinno dakkhinodakavasane
yaguadini sampaticchanto bhattavissaggam akasi. Upasakopi satthu santike nisidi.
     Tasmim antare mahanisabhatthero pindaya caranto tameva vithim
patipajji. Upasako disva utthaya gantva theram vanditva "pattam bhante



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 49 Page 303. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=49&page=303&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=49&A=7557&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=49&A=7557&modeTY=2&pagebreak=1#p303


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]