ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 5 : PALI ROMAN Di.A. (sumangala.2)

Page 376.

Vittharetabbam. Apica aniccadisattaanupassanavasenapi anupassitabba. Sesam
niddesavareyeva pakatam bhavissati.
      Cittadhammesupi cittam tava arammanadhipatisahajatabhumikammavipakakiriya-
dinanattabhedanam aniccadianupassananam niddesavare agatanam saragadibhedanam
ca vasena anupassitabbam. Dhamma salakkhanasamannalakkhananam sunnatadhammassa
aniccadisattanupassananam niddesavare agatanam santadibhedanam ca vasena
anupassitabba. Sesam vuttanayameva.
      Kamancettha yassa kayasankhate loke abhijjhadomanassam pahinam,
tassa vedanadilokesupi 1- tam pahinameva. Nanapuggalavasena pana nanacittakkhanika-
satipatthanabhavanavasena ca sabbattha vuttam. Yato va ekattha pahinam sesesupi
pahinameva hoti, tenevassa tattha pahanadassanatthampi etam vuttanti veditabbanti.
                     Uddesavarakatha nitthita.
                            ---------
                   Kayanupassana anapanapabbavannana
     [374] Idani seyyathapi nama cheko visibbakarako 2- thulakilanja-
sanhakilanjacankotakapelaputadini upakaranani kattukamo ekam mahavelum 3- labhitva
catudha bhinditva tato ekekam velukkhandham gahetva phaletva tam tam upakaranam
kareyya, evameva bhagava satipatthanadesanaya sattanam nanappakaram 4- visesadhigamam
kattukamo ekameva sammasatim "cattaro satipatthana. Katame cattaro. Idha
bhikkhave bhikkhu kaye kayanupassi viharati"ti adina nayena arammanavasena
catudha bhinditva tato ekekam satipatthanam gahetva kayam vibhajanto "kathanca
bhikkhave"ti adina nayena niddesavaram vattumaraddho.
@Footnote: 1 cha.Ma.,i. vedanadisupi  2 cha.Ma.,i. vilivakarako.  3 cha.Ma. mahavenum
@4 cha.Ma. anekappakaram



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 5 Page 376. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=5&page=376&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=5&A=9629&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=5&A=9629&modeTY=2&pagebreak=1#p376


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]