ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 55 : PALI ROMAN Panca.A. (paramatthadi.)

Page 235.

Ceva kamanatthena ca kama, yathavuttenevatthena dhatuti kamadhatu. Kamabhavo
kamaniyatthena kamanatthena vatthukamapavattidesatthenati tihi karanehi kamo,
yathavuttenevatthena dhatuti kamadhatu. Parasamaye pana "pancime bhikkhave kamaguna"ti
vacanamattam nissaya panceva kamaguna kamadhatuti gahitam, tasma yesam ayam laddhi
seyyathapi etarahi pubbaseliyanam, te sandhaya kamadhatunanattam codetum 1-
pancevati puccha sakavadissa, laddhivasena patinna itarassa. Nanu atthitiadini 2-
kilesakamadassanattham vuttani. 3- Tattha tappatisamyuttoti kamagunapatisamyutto,
kamagunarammanoti attho. No ca vata re vattabbe pancevati imesu
tappatisamyuttacchandadisu sati panceva kamaguna kamadhatuti na vattabbam. Etepi
hi chandadayo kamaniyatthena kama ca dhatu catipi kamadhatu, kamanatthena
kamasankhata dhatutipi kamadhatuti attho.
     Manussanam cakkhuntiadi vatthukamadassanattham vuttam. Tattha paravadi channampi
ayatananam vatthukamabhavena nakamadhatubhavam patikkhipitva puna manoti puttho
mahaggatalokuttaram sandhayassa nakamadhatubhavam patijanati. Yasma pana sabbopi
tebhumikamano kamadhatuyeva, tasma nam sakavadi suttena nigganhati.
     [511] Kamaguna bhavotiadi bhavassa kamadhatubhavadassanattham vuttam.
Yasma pana kamagunamatte bhavoti voharo natthi, tasma paravadi na hevanti
patikkhipati. Kamagunupagam kammantiadi sabbam kamagunamattassa nakamadhatubhava-
dassanattham vuttam. Kamadhatusankhatakamabhavupagameva hi kammam atthi, kamabhavupagaeva
ca satta honti. Tattha jayanti jiyyanti miyyanti cavanti upapajjanti, na
kamagunesuti imina upayena sabbattha attho veditabboti.
                      Kamagunakathavannana nitthita.
                           ----------
@Footnote: 1 cha.Ma. bodhetum  2 cha.Ma.....adi  3 cha.Ma. vuttam



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 55 Page 235. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=55&page=235&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=55&A=5288&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=55&A=5288&modeTY=2&pagebreak=1#p235


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]