ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
หน้า
แสดง
หน้า
คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม
อรรถกถาเล่มที่ ๕๕ ภาษาบาลี อักษรไทย ปญฺจ.อ. (ปรมตฺถที.)

หน้าที่ ๔๑๓.

อารมฺมณปจฺจโย โหติ. รูปาวจรวิปาการมฺมณํ กามาวจรกุสลสฺส รูปาวจรกุสลสฺส
อกุสลสฺส กามาวจรกิริยสฺส รูปาวจรกิริยสฺส จาติ อิเมสํ ปญฺจนฺนํ ราสีนํ
อารมฺมณปจฺจโย โหติ. อรูปาวจรวิปาการมฺมณมฺปิ อิเมสํเยว ปญฺจนฺนํ ราสีนํ
อารมฺมณปจฺจโย โหติ. อปริยาปนฺนวิปาการมฺมณํ กามาวจรรูปาวจรโต
กุสลกิริยานญฺเญว อารมฺมณปจฺจโย โหติ.
     กามาวจรกิริยารมฺมณํ กามาวจรกุสลสฺส รูปาวจรกุสลสฺส อกุสลสฺส
กามาวจรวิปากสฺส กามาวจรกิริยสฺส รูปาวจรกิริยสฺส จาติ อิเมสํ ฉนฺนํ
ราสีนํ อารมฺมณปจฺจโย โหติ. รูปาวจรกิริยารมฺมณํ อิเมสุ ฉสุ ราสีสุ
กามาวจรวิปากวชฺชานํ ปญฺจนฺนํ ราสีนํ อารมฺมณปจฺจโย โหติ. อรูปาวจร-
กิริยารมฺมณํ เตสํ ปญฺจนฺนํ  อรูปาวจรกิริยสฺส จาติ อิเมสํ ฉนฺนํ ราสีนํ
อารมฺมณปจฺจโย โหติ. จตุสมุฏฺฐานํ รูปกฺขนฺธสงฺขาตํ รูปารมฺมณํ กามาวจรกุสลสฺส
รูปาวจรกุสลสฺส อกุสลสฺส กามาวจรวิปากสฺส กามาวจรกิริยสฺส รูปาวจรกิริยสฺส
จาติ อิเมสํ ฉนฺนํ ราสีนํ อารมฺมณปจฺจโย โหติ. นิพฺพานารมฺมณํ กามาวจรกุสลสฺส
รูปาวจรกุสลสฺส อปริยาปนฺนโต กุสลสฺส วิปากสฺส กามาวจรกิริยสฺส รูปาวจรกิริยสฺส
จาติ อิเมสํ ฉนฺนํ ราสีนํ อารมฺมณปจฺจโย โหติ. รูปาวจรกุสลกิริยานํ เกจิ
นิจฺฉนฺติ, ตํ ยุตฺติโต อุปธาเรตพฺพํ. นานปฺปการกํ ปน ปญฺญตฺติอารมฺมณํ
เตภูมิกกุสลสฺส อกุสลสฺส รูปารูปาวจรวิปากสฺส เตภูมิกกิริยสฺส จาติ อิเมสํ นวนฺนํ
ราสีนํ อารมฺมณปจฺจโย โหติ. ตตฺถ ยํ ยํ อารมฺมณํ เยสํ เยสํ ปจฺจโย, เต เต ตํตํ-
ปจฺจยุปฺปนฺนา นาม โหนฺตีติ เอวเมตฺถ ปจฺจยุปฺปนฺนโตปิ วิญฺญาตพฺโพ วินิจฺฉโยติ.
                  อารมฺมณปจฺจยนิทฺเทสวณฺณนา  นิฏฺฐิตา.
                           -----------
                      ๓. อธิปติปจฺจยนิทฺเทสวณฺณนา
     [๓] อธิปติปจฺจยนิทฺเทเส ฉนฺทาธิปตีติ ฉนฺทสงฺขาโต อธิปติ. ฉนฺทํ
ธุรํ กตฺวา ฉนฺทํ เชฏฺฐกํ กตฺวา จิตฺตุปฺปตฺติกาเล อุปฺปนฺนสฺส



เนื้อความอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรไทย เล่มที่ ๕๕ หน้าที่ ๔๑๓. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=55&page=413&pages=1&modeTY=2&edition=pali ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_th.php?B=55&A=9309&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/th_line.php?B=55&A=9309&modeTY=2&pagebreak=1#p413


จบการแสดงผล หน้าที่ ๔๑๓.

บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาบาลี อักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]