บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 55 : PALI ROMAN Panca.A. (paramatthadi.) Page 413.
Arammanapaccayo hoti. Rupavacaravipakarammanam kamavacarakusalassa rupavacarakusalassa akusalassa kamavacarakiriyassa rupavacarakiriyassa cati imesam pancannam rasinam arammanapaccayo hoti. Arupavacaravipakarammanampi imesamyeva pancannam rasinam arammanapaccayo hoti. Apariyapannavipakarammanam kamavacararupavacarato kusalakiriyananneva arammanapaccayo hoti. Kamavacarakiriyarammanam kamavacarakusalassa rupavacarakusalassa akusalassa kamavacaravipakassa kamavacarakiriyassa rupavacarakiriyassa cati imesam channam rasinam arammanapaccayo hoti. Rupavacarakiriyarammanam imesu chasu rasisu kamavacaravipakavajjanam pancannam rasinam arammanapaccayo hoti. Arupavacara- kiriyarammanam tesam pancannam arupavacarakiriyassa cati imesam channam rasinam arammanapaccayo hoti. Catusamutthanam rupakkhandhasankhatam ruparammanam kamavacarakusalassa rupavacarakusalassa akusalassa kamavacaravipakassa kamavacarakiriyassa rupavacarakiriyassa cati imesam channam rasinam arammanapaccayo hoti. Nibbanarammanam kamavacarakusalassa rupavacarakusalassa apariyapannato kusalassa vipakassa kamavacarakiriyassa rupavacarakiriyassa cati imesam channam rasinam arammanapaccayo hoti. Rupavacarakusalakiriyanam keci nicchanti, tam yuttito upadharetabbam. Nanappakarakam pana pannattiarammanam tebhumikakusalassa akusalassa ruparupavacaravipakassa tebhumikakiriyassa cati imesam navannam rasinam arammanapaccayo hoti. Tattha yam yam arammanam yesam yesam paccayo, te te tamtam- paccayuppanna nama hontiti evamettha paccayuppannatopi vinnatabbo vinicchayoti. Arammanapaccayaniddesavannana nitthita. ----------- 3. Adhipatipaccayaniddesavannana [3] Adhipatipaccayaniddese chandadhipatiti chandasankhato adhipati. Chandam dhuram katva chandam jetthakam katva cittuppattikale uppannassaThe Pali Atthakatha in Roman Character Volume 55 Page 413. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=55&page=413&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=55&A=9309&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=55&A=9309&modeTY=2&pagebreak=1#p413
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]