ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 7 : PALI ROMAN Ma.A. (papa–ca.1)

Page 165.

Upari hoti, tada sabrahmacari sariputto amhe akusala vutthapetvati attho.
Yada sabrahmacarinam, tada sabrahmacarino akusala vutthapetvati attho. Daharoti
taruno. Yuvati yobbanabhave thito. Mandanakajatikoti alankarakasabhavo, tattha
koci tarunopi yuva na hoti yatha atitaruno, koci yuvapi mandanakajatiko
na hoti yatha upasantasabhavo, alasiyabyasanadihi va abhibhuto, idha pana daharo
ceva yuva ca mandanakajatiko ca adhippeto, tasma evamaha. Unnaladini 1-
lokasammatatta vuttani. Itiha teti evam te. Ubho mahanagati dvepi mahanaga,
dvepi hi ete aggasavaka "mahanaga"ti vuccanti. Tatrayam vacanattho, chandadihi
na gacchantiti naga, tena tena maggena pahinakilese na agacchantiti naga,
nanappakarakam agum na karontiti naga, ayamettha sankhepo, vittharo pana
mahaniddese 2- vuttanayeneva veditabbo. Apica:-
              "agum na karoti kincipi loke
               sabbasamyoge visajja bandhanani
               sabbattha na sajjati vippamutto 3-
               nago tadi pavuccate tathatta"ti. 4-
     Evamettha attho veditabbo. Mahanta naga mahanaga, annehi
khinasavanagehi pujjatara ca pasamsatara cati attho. Annamannassati anno
annassa. Samanumodimsuti samam anumodimsu. Tattha imaya upamaya mahamoggallano
anumodi, patibhatu tam avusoti dhammasenapati. Tena vuttam "annamannassa subhasitam
samanumodimsu"ti.
                    Papancasudaniya majjhimanikayatthakathaya
                      ananganasuttavannana nitthita.
                          -------------
@Footnote: 1 cha.Ma., i. uppaladini    2 khu. maha. 29/363/242 magandiyasuttaniddesa (sya)
@3 cha.Ma., i. vimutto      4 khu.su. 25/528/437, khu. maha. 29/363/242



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 7 Page 165. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=7&page=165&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=7&A=4211&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=7&A=4211&modeTY=2&pagebreak=1#p165


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]