ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 8 : PALI ROMAN Ma.A. (papa–ca.2)

Page 152.

Sotum labhanti, tesam labha bhante vajjinanti attho. Saddam sutvati so kira
attano yakkhanubhavena mahantam saddam katva sakalam vajjirattham ajjhottharanto
tam vacam niccharesi. Tena cassa tesu tesu rukkhapabbatadisu adhivattha bhumma devata
saddam assosum. Tam sandhaya vuttam "saddam sutva"ti. Anussavesunti mahantam saddam
sutva savesum. Esa nayo sabbattha. Yava brahmalokati yava akanitthabrahmaloka.
Tancepi kulanti "amhakam kulato nikkhamitva ime kulaputta pabbajitva 1-
evam silavanto gunavanto acarasampanna kalyanadhamma"ti evam tancepi
kulam ete tayo kulaputte pasannacittam anussareyyati evam sabbattha attho
datthabbo. Iti bhagava yathanusandhinava desanam nitthapesiti.
                    Papancasudaniya majjhimanikayatthakathaya
                     culagosingasuttavannana nitthita.
                         ---------------
                       2. Mahagosingasuttavannana
    [332] Evamme sutanti mahagosingasuttam. Tattha gosingasalavanadayeti
idam vasanatthanadassanattham vuttam. Annesu hi suttesu "savatthiyam viharati jetavane
anathapindikassarame"ti evam pathamam gocaragamam dassetva paccha vasanatthanam
dassesi. 2- Imasmim pana mahagosingasutte bhagavato gocaragamo anivaddho, kocideva
gocaragamo bhavissati. Tasma vasanatthanameva paridipitam. Arannanidanakam nametam
suttanti. Sambahulehiti bahukehi. Abhinnatehi abhinnatehiti sabbattha
vissutehi pakatehi. Therehi savakehi saddhinti patimokkhasamvaradihi thirakarakehi
dhammehi samannagatatta therehi, savanante jatatta savakehi saddhim ekato.
@Footnote: 1 cha.Ma. pabbajita  2 cha.Ma. dasseti



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 8 Page 152. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=8&page=152&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=8&A=3888&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=8&A=3888&modeTY=2&pagebreak=1#p152


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]