บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 8 : PALI ROMAN Ma.A. (papaca.2) Page 212.
So bhagavā satthāti mārisa tvaṃ kuhiṃ gatosīti vutte mayhaṃ satthu santikanti vadesi, imasmiṃ devaloke ekapādakena viya tiṭṭhasi, yaṃ tvaṃ evaṃ vadesi, eso nu te mārisa so bhagavā satthāti pucchiṃsu. Sabrahmacārī me esoti ettha kiñcāpi thero anagāriyo abhinīhārasampanno aggasāvako, sakko agāriyo, maggabrahmacariyavasena panete sabrahmacārino honti, tasmā evamāha. Aho nūna te so bhagavā satthāti sabrahmacārī tāva te evaṃ mahiddhiko, so pana te bhagavā satthā aho nūna mahiddhikoti satthu iddhipāṭihārayadassane jātābhilāpā hutvā evamāhaṃsu. [395] Ñātaññatarassāti 1- paññātaññatarassa, sakko hi paññātānaṃ aññataro. Sesaṃ sabbattha pākaṭameva, desanaṃ pana bhagavā yathānusandhitova 2- niṭṭhapesīti. Papañcasūdaniyā majjhimanikāyaṭṭhakathāya cūḷataṇhāsaṅkhayasuttavaṇṇanā niṭṭhitā. --------------- 8. Mahātaṇhāsaṅkhayasuttavaṇṇanā [396] Evamme sutanti mahātaṇhāsaṅkhayasuttaṃ. Tattha diṭṭhigatanti alagaddūpamasutte laddhimattaṃ diṭṭhigatanti vuttaṃ, idha sassatadiṭṭhi. So ca bhikkhu bahussuto, ayaṃ appassuto jātakabhāṇako bhagavantaṃ jātakaṃ kathetvā "ahaṃ bhikkhave tena samayena vessantaro ahosiṃ, 3- mahosatho, vidhūrapaṇḍito, 3- senakapaṇḍito, mahājanako rājā ahosin"ti samodhānentaṃ suṇāti. Athassa etadahosi "ime rūpavedanā saññā saṅkhārā tattha tattheva nirujjhanti, viññāṇaṃ pana idhalokato @Footnote: 1 Sī. aññātaññatarassāti 2 cha.Ma. yathānusandhināva @3-3 cha.Ma. mahosadho vidhurapaṇḍitoThe Pali Atthakatha in Roman Character Volume 8 Page 212. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=8&page=212&pages=1&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=8&A=5421&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=8&A=5421&pagebreak=1#p212
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]