ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ฉบับหลวง   บาลีอักษรไทย   PaliRoman 
อ่านหัวข้อแรกอ่านหัวข้อที่แล้วไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหัวข้อถัดไปอ่านหัวข้อสุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบไทย
พระไตรปิฎกเล่มที่ ๑๘ ภาษาบาลี อักษรไทย พระสุตตันตปิฎกเล่มที่ ๑๐ สังยุตตนิกาย สฬายตนวรรค
     [๓๘๙]   ติสฺโส อิมา ภิกฺขเว เวทนา ผสฺสชา ผสฺสมูลกา ผสฺสนิทานา
ผสฺสปจฺจยา    ฯ    กตมา    ติสฺโส    ฯ   สุขา   เวทนา   ทุกฺขา
เวทนา   อทุกฺขมสุขา   เวทนา   ฯ  สุขเวทนิยํ  ภิกฺขเว  ผสฺสํ  ปฏิจฺจ
อุปฺปชฺชติ   สุขา   เวทนา   ตสฺเสว   สุขเวทนิยสฺส   ผสฺสสฺส  นิโรธา
ยํ   ตชฺชํ   เวทยิตํ  สุขเวทนิยํ  ผสฺสํ  ปฏิจฺจ  อุปฺปนฺนา  สุขา  เวทนา
สา  นิรุชฺฌติ  สา  วูปสมติ  ๑-  ฯ  ทุกฺขเวทนิยํ  ภิกฺขเว  ผสฺสํ  ปฏิจฺจ
อุปฺปชฺชติ   ทุกฺขา   เวทนา   ตสฺเสว  ทุกฺขเวทนิยสฺส  ผสฺสสฺส  นิโรธา
ยํ  ตชฺชํ  เวทยิตํ  ทุกฺขเวทนิยํ  ผสฺสํ  ปฏิจฺจ  อุปฺปนฺนา  ทุกฺขา  เวทนา
สา   นิรุชฺฌติ   สา   วูปสมติ   ฯ   อทุกฺขมสุขเวทนิยํ   ภิกฺขเว  ผสฺสํ
@เชิงอรรถ:  ม. ยุ. วูปสมฺมติ ฯ เอวมุปริปิ ฯ

--------------------------------------------------------------------------------------------- หน้าที่ ๒๖๗.

ปฏิจฺจ อุปฺปชฺชติ อทุกฺขมสุขา เวทนา ตสฺเสว อทุกฺขมสุขเวทนิยสฺส ผสฺสสฺส นิโรธา ยํ ตชฺชํ เวทยิตํ อทุกฺขมสุขเวทนิยํ ผสฺสํ ปฏิจฺจ อุปฺปนฺนา อทุกฺขมสุขา เวทนา สา นิรุชฺฌติ สา วูปสมติ ฯ [๓๙๐] เสยฺยถาปิ ภิกฺขเว ทฺวินฺนํ กฏฺานํ สงฺฆฏฺฏา ๑- ตสฺส สโมธานา อุสฺมา ชายติ เตโช อภินิพฺพตฺตติ เตสํเยว ทฺวินฺนํ กฏฺานํ นานาภาวา วินิกฺเขปา ยา ตชฺชา อุสฺมา สา นิรุชฺฌติ สา วูปสมติ ฯ เอวเมว โข ภิกฺขเว อิมา ติสฺโส เวทนา ผสฺสชา ผสฺสมูลกา ผสฺสนิทานา ผสฺสปจฺจยา ตชฺชํ ผสฺสํ ปฏิจฺจ ตชฺชา ๒- เวทนา อุปฺปชฺชติ ตชฺชสฺส ๓- ผสฺสสฺส นิโรธา ตชฺชา ๒- เวทนา นิรุชฺฌตีติ ฯ ทสมํ ฯ เวทนาสํยุตฺตสฺส ปมกสคาถวคฺโค ฯ ตสฺสุทฺทานํ สมาธิสุขาย ๔- ปหาเนน ปาตาลํ ทฏฺพฺเพน จ ๕- สลฺลตฺเถน [๖]- เคลญฺ ๗- อนิจฺจผสฺสมูลกาติ ฯ ------------ @เชิงอรรถ: ม. ยุ. สงฺฆฏฺฏนสโมธานา ฯ ๒-๓ ยุ. อาเมณฺฑิตํ ฯ ม. สมาธิสุขํ ฯ @ ยุ. จสทฺโท นตฺถิ ฯ ยุ. จ ฯ ม. สลฺเลน เจว เคลญฺา ฯ


             เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลีอักษรไทย เล่มที่ ๑๘ หน้าที่ ๒๖๖-๒๖๗. http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=18&item=389&items=2&pagebreak=1              อ่านโดยใช้เครื่องหมาย [เลขข้อ] เป็นเกณฑ์แบ่งข้อ :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=18&item=389&items=2&pagebreak=1&mode=bracket              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลีอักษรโรมัน :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=18&item=389&items=2&pagebreak=1              อ่านเทียบพระไตรปิฎกภาษาไทยฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=18&item=389&items=2&pagebreak=1              ศึกษาอรรถกถานี้ได้ที่ :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=18&i=389              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=3055              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=3055              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๑๘ http://84000.org/tipitaka/read/?index_18

อ่านหัวข้อแรกอ่านหัวข้อที่แล้วไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหัวข้อถัดไปอ่านหัวข้อสุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบไทย

บันทึก ๑๒ ธันวาคม พ.ศ. ๒๕๕๙. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

สีพื้นหลัง :