ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ฉบับหลวง   บาลีอักษรไทย   PaliRoman 
อ่านหัวข้อแรกอ่านหัวข้อที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหัวข้อถัดไปอ่านหัวข้อสุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม
พระไตรปิฎกเล่มที่ ๑๙ ภาษาบาลี อักษรไทย พระสุตตันตปิฎกเล่มที่ ๑๑ สุตฺต. สํ. มหาวารวคฺโค
     [๑๔๒๗]   อถ  โข  อายสฺมา  สารีปุตฺโต  เยน ภควา เตนุปสงฺกมิ
อุปสงฺกมิตฺวา   ภควนฺตํ   อภิวาเทตฺวา   เอกมนฺตํ   นิสีทิ  ฯ  เอกมนฺตํ
นิสินฺนํ   โข   อายสฺมนฺตํ   สารีปุตฺตํ  ภควา  เอตทโวจ  โสตาปตฺติยงฺคํ
โสตาปตฺติยงฺคนฺติ   หิทํ   สารีปุตฺต   วุจฺจติ   กตมํ   นุ  โข  สารีปุตฺต
โสตาปตฺติยงฺคนฺติ ฯ
     [๑๔๒๘]   สปฺปุริสสํเสโว  หิ  ภนฺเต  โสตาปตฺติยงฺคํ  สทฺธมฺมสฺสวนํ
โสตาปตฺติยงฺคํ    โยนิโสมนสิกาโร   โสตาปตฺติยงฺคํ   ธมฺมานุธมฺมปฏิปตฺติ
โสตาปตฺติยงฺคนฺติ ฯ
     [๑๔๒๙]   สาธุ   สาธุ   สารีปุตฺต  สปฺปุริสสํเสโว  หิ  สารีปุตฺต
โสตาปตฺติยงฺคํ     สทฺธมฺมสฺสวนํ     โสตาปตฺติยงฺคํ    โยนิโสมนสิกาโร
โสตาปตฺติยงฺคํ ธมฺมานุธมฺมปฏิปตฺติ โสตาปตฺติยงฺคํ ฯ
     [๑๔๓๐]   โสโต  โสโตติ  ๑-  หิทํ  สารีปุตฺต  วุจฺจติ  กตโม  นุ
โข  สารีปุตฺต  โสโตติ  ฯ  อยเมว  หิ  ภนฺเต  อริโย อฏฺฐงฺคิโก มคฺโค
โสโต   ฯ   เสยฺยถีทํ   ฯ   สมฺมาทิฏฺฐิ   สมฺมาสงฺกปฺโป   สมฺมาวาจา
สมฺมากมฺมนฺโต       สมฺมาอาชีโว       สมฺมาวายาโม      สมฺมาสติ
สมฺมาสมาธีติ ฯ
@เชิงอรรถ:  ยุ. ... โสโตติห สารีปุตฺต ฯ
     [๑๔๓๑]   สาธุ   สาธุ  สารีปุตฺต  อยเมว  หิ  สารีปุตฺต  อริโย
อฏฺฐงฺคิโก   มคฺโค   โสโต   ฯ   เสยฺยถีทํ   ฯ   สมฺมาทิฏฺฐิ   ฯเปฯ
สมฺมาสมาธิ ฯ
     [๑๔๓๒]   โสตาปนฺโน   โสตาปนฺโนติ   หิทํ   สารีปุตฺต   วุจฺจติ
กตโม   นุ   โข   สารีปุตฺต  โสตาปนฺโนติ  ฯ  โย  หิ  ภนฺเต  อิมินา
อริเยน   อฏฺฐงฺคิเกน   มคฺเคน   สมนฺนาคโต  อยํ  วุจฺจติ  โสตาปนฺโน
สฺวายํ อายสฺมา เอวํนาโม เอวํโคตฺโตติ ฯ
     [๑๔๓๓]   สาธุ  สาธุ  สารีปุตฺต  [๑]- อิมินา อริเยน อฏฺฐงฺคิเกน
มคฺเคน   สมนฺนาคโต   อยํ   วุจฺจติ   โสตาปนฺโน   สฺวายํ   อายสฺมา
เอวํนาโม เอวํโคตฺโตติ ฯ



             เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลีอักษรไทย เล่มที่ ๑๙ หน้าที่ ๔๓๔-๔๓๕. http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=19&item=1427&items=7&modeTY=2              อ่านโดยใช้เครื่องหมาย [เลขข้อ] เป็นเกณฑ์แบ่งข้อ :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=19&item=1427&items=7&modeTY=2&mode=bracket              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลีอักษรโรมัน :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=19&item=1427&items=7&modeTY=2              อ่านเทียบพระไตรปิฎกภาษาไทยฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=19&item=1427&items=7&modeTY=2              ศึกษาอรรถกถานี้ได้ที่ :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=19&i=1427              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=7803              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=7803              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๑๙ http://84000.org/tipitaka/read/?index_19

อ่านหัวข้อแรกอ่านหัวข้อที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหัวข้อถัดไปอ่านหัวข้อสุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม

บันทึก ๑๒ ธันวาคม พ.ศ. ๒๕๕๙. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

สีพื้นหลัง :