ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ฉบับหลวง   บาลีอักษรไทย   PaliRoman 
อ่านหัวข้อแรกอ่านหัวข้อที่แล้วไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหัวข้อถัดไปอ่านหัวข้อสุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบไทย
พระไตรปิฎกเล่มที่ ๓ ภาษาบาลี อักษรไทย พระวินัยปิฎกเล่มที่ ๓ วินย. ภิกฺขุนีวิภงฺโค
                         ลสุณวคฺคสฺส ฉฏฺสิกฺขาปทํ
     [๑๖๘]   เตน  สมเยน  พุทฺโธ  ภควา  สาวตฺถิยํ  วิหรติ เชตวเน
อนาถปิณฺฑิกสฺส   อาราเม   ฯ   เตน   โข  ปน  สมเยน  อาโรหนฺโต
นาม   มหามตฺโต   ภิกฺขูสุ   ปพฺพชิโต   โหติ   ฯ  ตสฺส  ปุราณทุติยิกา
ภิกฺขุนีสุ ปพฺพชิตา โหติ ฯ
     {๑๖๘.๑}   เตน  โข  ปน  สมเยน  โส  ภิกฺขุ  ตสฺสา  ภิกฺขุนิยา
สนฺติเก   ภตฺตวิสฺสคฺคํ   กโรติ   ฯ  อถโข  สา  ภิกฺขุนี  ตสฺส  ภิกฺขุโน
ภุญฺชนฺตสฺส    ปานีเยน   จ   วิธูปเนน   จ   อุปติฏฺิตฺวา   เคหสิตกถํ
กเถติ   อจฺจาวทติ   ฯ  อถโข  โส  ภิกฺขุ  ตํ  ภิกฺขุนึ  อปสาเทติ  มา
ภคินิ   เอวรูปํ   อกาสิ   เนตํ   กปฺปตีติ  ฯ  ปุพฺเพ  มํ  ตฺวํ  เอวญฺจ
เอวญฺจ   กโรสิ   อิทานิ   เอตฺตกํ   น   สหสีติ  ปานียถาลกํ  มตฺถเก
อาสุมฺภิตฺวา    วิธูปเนน   ปหารํ   อทาสิ   ฯ   ยา   ตา   ภิกฺขุนิโย
อปฺปิจฺฉา     ฯเปฯ     ตา     อุชฺฌายนฺติ     ขียนฺติ     วิปาเจนฺติ

--------------------------------------------------------------------------------------------- หน้าที่ ๑๐๓.

กถํ หิ นาม ภิกฺขุนี ภิกฺขุสฺส ปหารํ ทสฺสตีติ ฯเปฯ สจฺจํ กิร ภิกฺขเว ภิกฺขุนี ภิกฺขุสฺส ปหารํ เทตีติ ๑- ฯ สจฺจํ ภควาติ ฯ วิครหิ พุทฺโธ ภควา กถํ หิ นาม ภิกฺขเว ภิกฺขุนี ภิกฺขุสฺส ปหารํ ทสฺสติ เนตํ ภิกฺขเว อปฺปสนฺนานํ วา ปสาทาย ฯเปฯ เอวญฺจ ปน ภิกฺขเว ภิกฺขุนิโย อิมํ สิกฺขาปทํ อุทฺทิสนฺตุ {๑๖๘.๒} ยา ปน ภิกฺขุนี ภิกฺขุสฺส ภุญฺชนฺตสฺส ปานีเยน วา วิธูปเนน วา อุปติฏฺเยฺย ปาจิตฺติยนฺติ ฯ [๑๖๙] ยา ปนาติ ยา ยาทิสา ฯเปฯ ภิกฺขุนีติ ฯเปฯ อยํ อิมสฺมึ อตฺเถ อธิปฺเปตา ภิกฺขุนีติ ฯ ภิกฺขุสฺสาติ อุปสมฺปนฺนสฺส ฯ ภุญฺชนฺตสฺสาติ ปญฺจนฺนํ โภชนานํ อญฺตรํ โภชนํ ภุญฺชนฺตสฺส ฯ ปานียํ นาม ยงฺกิญฺจิ ปานียํ ฯ วิธูปนํ นาม ยา กาจิ วีชนี ฯ อุปติฏฺเยฺยาติ หตฺถปาเส ติฏฺติ อาปตฺติ ปาจิตฺติยสฺส ฯ [๑๗๐] อุปสมฺปนฺเน อุปสมฺปนฺนสญฺา ปานีเยน วา วิธูปเนน วา อุปติฏฺติ อาปตฺติ ปาจิตฺติยสฺส ฯ อุปสมฺปนฺเน เวมติกา ปานีเยน วา วิธูปเนน วา อุปติฏฺติ อาปตฺติ ปาจิตฺติยสฺส ฯ อุปสมฺปนฺเน อนุปสมฺปนฺนสญฺา ปานีเยน วา วิธูปเนน วา อุปติฏฺติ อาปตฺติ ปาจิตฺติยสฺส ฯ หตฺถปาสํ วิชหิตฺวา อุปติฏฺติ อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺส ฯ ขาทนียํ ขาทนฺตสฺส อุปติฏฺติ @เชิงอรรถ: ม. ยุ. อทาสีติ ฯ

--------------------------------------------------------------------------------------------- หน้าที่ ๑๐๔.

อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺส ฯ อนุปสมฺปนฺนสฺส อุปติฏฺติ อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺส ฯ อนุปสมฺปนฺเน อุปสมฺปนฺนสญฺา อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺส ฯ อนุปสมฺปนฺเน เวมติกา อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺส ฯ อนุปสมฺปนฺเน อนุปสมฺปนฺนสญฺา อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺส ฯ [๑๗๑] อนาปตฺติ เทติ ทาเปติ อนุปสมฺปนฺนํ อาณาเปติ อุมฺมตฺติกาย อาทิกมฺมิกายาติ ฯ --------


             เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลีอักษรไทย เล่มที่ ๓ หน้าที่ ๑๐๒-๑๐๔. http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=3&item=168&items=4&pagebreak=1              อ่านโดยใช้เครื่องหมาย [เลขข้อ] เป็นเกณฑ์แบ่งข้อ :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=3&item=168&items=4&pagebreak=1&mode=bracket              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลีอักษรโรมัน :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=3&item=168&items=4&pagebreak=1              อ่านเทียบพระไตรปิฎกภาษาไทยฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=3&item=168&items=4&pagebreak=1              ศึกษาอรรถกถานี้ได้ที่ :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=3&i=168              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=11288              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=11288              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๓ http://84000.org/tipitaka/read/?index_3

อ่านหัวข้อแรกอ่านหัวข้อที่แล้วไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหัวข้อถัดไปอ่านหัวข้อสุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบไทย

บันทึก ๑๒ ธันวาคม พ.ศ. ๒๕๕๙. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

สีพื้นหลัง :