ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ฉบับหลวง   บาลีอักษรไทย   PaliRoman 
อ่านหัวข้อแรกอ่านหัวข้อที่แล้วไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหัวข้อถัดไปอ่านหัวข้อสุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม
พระไตรปิฎกเล่มที่ ๓ ภาษาบาลี อักษรไทย พระวินัยปิฎกเล่มที่ ๓ วินย. ภิกฺขุนีวิภงฺโค
                   ฉตฺตุปาหนวคฺคสฺส เอกาทสมสิกฺขาปทํ
     [๔๗๒]   เตน  สมเยน  พุทฺโธ  ภควา  สาวตฺถิยํ  วิหรติ เชตวเน
อนาถปิณฺฑิกสฺส   อาราเม   ฯ   เตน   โข   ปน   สมเยน  ภิกฺขุนิโย
ภิกฺขุสฺส   ปุรโต   อนาปุจฺฉา   อาสเน   นิสีทนฺติ  ฯ  ภิกฺขู  อุชฺฌายนฺติ
ขียนฺติ    วิปาเจนฺติ    กถํ   หิ   นาม   ภิกฺขุนิโย   ภิกฺขุสฺส   ปุรโต
อนาปุจฺฉา   อาสเน  นิสีทิสฺสนฺตีติ  ฯเปฯ  สจฺจํ  กิร  ภิกฺขเว  ภิกฺขุนิโย
ภิกฺขุสฺส ปุรโต อนาปุจฺฉา อาสเน นิสีทนฺตีติ ฯ สจฺจํ ภควาติ ฯ
     {๔๗๒.๑}   วิครหิ  พุทฺโธ  ภควา  กถํ  หิ  นาม ภิกฺขเว ภิกฺขุนิโย
ภิกฺขุสฺส  ปุรโต  อนาปุจฺฉา  อาสเน  นิสีทนฺติ  เนตํ  ภิกฺขเว อปฺปสนฺนานํ
วา   ปสาทาย  ฯเปฯ  เอวญฺจ  ปน  ภิกฺขเว  ภิกฺขุนิโย  อิมํ  สิกฺขาปทํ
อุทฺทิสนฺตุ
     {๔๗๒.๒}   ยา  ปน  ภิกฺขุนี  ภิกฺขุสฺส  ปุรโต  อนาปุจฺฉา  อาสเน
นิสีเทยฺย ปาจิตฺติยนฺติ ฯ
@เชิงอรรถ:  ม. ยุ. อคารินี ฯ

--------------------------------------------------------------------------------------------- หน้าที่ ๒๕๔.

[๔๗๓] ยา ปนาติ ยา ยาทิสา ฯเปฯ ภิกฺขุนีติ ฯเปฯ อยํ อิมสฺมึ อตฺเถ อธิปฺเปตา ภิกฺขุนีติ ฯ ภิกฺขุสฺส ปุรโตติ อุปสมฺปนฺนสฺส ปุรโต ฯ อนาปุจฺฉาติ อนปโลเกตฺวา ฯ อาสเน นิสีเทยฺยาติ อนฺตมโส ฉมายมฺปิ ๑- นิสีทติ อาปตฺติ ปาจิตฺติยสฺส ฯ [๔๗๔] อนาปุจฺฉิเต อนาปุจฺฉิตสญฺญา อาสเน นิสีทติ อาปตฺติ ปาจิตฺติยสฺส ฯ อนาปุจฺฉิเต เวมติกา อาสเน นิสีทติ อาปตฺติ ปาจิตฺติยสฺส ฯ อนาปุจฺฉิเต อาปุจฺฉิตสญฺญา อาสเน นิสีทติ อาปตฺติ ปาจิตฺติยสฺส ฯ อาปุจฺฉิเต อนาปุจฺฉิตสญฺญา อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺส ฯ อาปุจฺฉิเต เวมติกา อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺส ฯ อาปุจฺฉิเต อาปุจฺฉิตสญฺญา อนาปตฺติ ฯ [๔๗๕] อนาปตฺติ อาปุจฺฉา อาสเน นิสีทติ คิลานาย อาปทาสุ อุมฺมตฺติกาย อาทิกมฺมิกายาติ ฯ --------


             เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลีอักษรไทย เล่มที่ ๓ หน้าที่ ๒๕๓-๒๕๔. http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=3&item=472&items=4&pagebreak=1&modeTY=2              อ่านโดยใช้เครื่องหมาย [เลขข้อ] เป็นเกณฑ์แบ่งข้อ :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=3&item=472&items=4&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลีอักษรโรมัน :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=3&item=472&items=4&pagebreak=1&modeTY=2              อ่านเทียบพระไตรปิฎกภาษาไทยฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=3&item=472&items=4&pagebreak=1&modeTY=2              ศึกษาอรรถกถานี้ได้ที่ :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=3&i=472              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=11917              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=11917              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๓ http://84000.org/tipitaka/read/?index_3

อ่านหัวข้อแรกอ่านหัวข้อที่แล้วไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหัวข้อถัดไปอ่านหัวข้อสุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม

บันทึก ๑๒ ธันวาคม พ.ศ. ๒๕๕๙. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

สีพื้นหลัง :