ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ฉบับหลวง   ฉบับมหาจุฬาฯ   บาลีอักษรไทย   PaliRoman 
อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม
พระไตรปิฎกเล่มที่ ๒ ภาษาบาลี อักษรไทย พระวินัยปิฎกเล่มที่ ๒ วินย. มหาวิภงฺโค (๒)

                              สตฺตมสิกฺขาปทํ
     [๖๕๘]   เตน  สมเยน  พุทฺโธ  ภควา  สาวตฺถิยํ  วิหรติ เชตวเน
อนาถปิณฺฑิกสฺส   อาราเม  ฯ  เตน  โข  ปน  สมเยน  อญฺญตโร  ภิกฺขุ
โกสเลสุ    ชนปเทสุ   สาวตฺถึ   คจฺฉนฺโต   อญฺญตเรน   คามทฺวาเรน
อติกฺกมติ   ฯ   อญฺญตรา   อิตฺถี   สามิเกน   สห   ภณฺฑิตฺวา  คามโต
นิกฺขมิตฺวา   ตํ   ภิกฺขุํ   ปสฺสิตฺวา   เอตทโวจ   กหํ   ภนฺเต   อยฺโย
คมิสฺสตีติ   ฯ   สาวตฺถึ   โข  อหํ  ภคินิ  คมิสฺสามีติ  ฯ  อหํ  อยฺเยน
สทฺธึ   คมิสฺสามีติ   ฯ   เอยฺยาสิ   ภคินีติ  ฯ  อถโข  ตสฺสา  อิตฺถิยา
สามิโก   คามโต   นิกฺขมิตฺวา   มนุสฺเส   ปุจฺฉิ  อปยฺยา  เอวรูปํ  ๑-
อิตฺถึ ปสฺเสยฺยาถาติ ฯ เอสยฺย ๒- ปพฺพชิเตน สห คจฺฉตีติ ฯ
     {๖๕๘.๑}   อถโข  โส  ปุริโส  อนุพนฺธิตฺวา  ตํ  ภิกฺขุํ  คเหตฺวา
อาโกเฏตฺวา   มุญฺจิ   ฯ   อถโข   โส   ภิกฺขุ   อญฺญตรสฺมึ  รุกฺขมูเล
ปธูเปนฺโต  นิสีทิ  ฯ  อถโข  สา  อิตฺถี  ตํ  ปุริสํ  เอตทโวจ นายฺย โส
ภิกฺขุ   มํ   นิปฺปาเทสิ   อปิจ   อหเมว  เตน  ภิกฺขุนา  สทฺธึ  คจฺฉามิ
อการโก  โส  ภิกฺขุ  คจฺฉ  นํ  ขมาเปหีติ  ฯ  อถโข โส ปุริโส ตํ ภิกฺขุํ
ขมาเปสิ   ฯ   อถโข   โส  ภิกฺขุ  สาวตฺถึ  คนฺตฺวา  ภิกฺขูนํ  เอตมตฺถํ
อาโรเจสิ  ฯ  เย  เต  ภิกฺขู  อปฺปิจฺฉา  ฯเปฯ  เต  อุชฺฌายนฺติ ขียนฺติ
วิปาเจนฺติ    กถํ    หิ   นาม   ภิกฺขุ   มาตุคาเมน   สทฺธึ   สํวิธาย
เอกทฺธานมคฺคํ    ปฏิปชฺชิสฺสตีติ    ฯเปฯ    สจฺจํ    กิร   ตฺวํ   ภิกฺขุ
@เชิงอรรถ:  ม. อปายฺโย เอวรูปึ ฯ   ม. เอสายฺโย ฯ เอวมีทิเสสุ ปเทสุ ฯ
มาตุคาเมน   สทฺธึ   สํวิธาย   เอกทฺธานมคฺคํ   ปฏิปชฺชสีติ   ฯ   สจฺจํ
ภควาติ   ฯ   วิครหิ   พุทฺโธ   ภควา   กถํ  หิ  นาม  ตฺวํ  โมฆปุริส
มาตุคาเมน    สทฺธึ    สํวิธาย    เอกทฺธานมคฺคํ   ปฏิปชฺชิสฺสสิ   เนตํ
โมฆปุริส   อปฺปสนฺนานํ   วา   ปสาทาย   ปสนฺนานํ  วา  ภิยฺโยภาวาย
ฯเปฯ เอวญฺจ ปน ภิกฺขเว อิมํ สิกฺขาปทํ อุทฺทิเสยฺยาถ
     {๖๕๘.๒}   โย  ปน  ภิกฺขุ มาตุคาเมน สทฺธึ สํวิธาย เอกทฺธานมคฺคํ
ปฏิปชฺเชยฺย อนฺตมโส คามนฺตรมฺปิ ปาจิตฺติยนฺติ ฯ
     [๖๕๙]   โย  ปนาติ  โย  ยาทิโส  ฯเปฯ ภิกฺขูติ ฯเปฯ อยํ อิมสฺมึ
อตฺเถ   อธิปฺเปโต   ภิกฺขูติ   ฯ  มาตุคาโม  นาม  มนุสฺสิตฺถี  น  ยกฺขี
น    เปตี    น    ติรจฺฉานคตา    วิญฺญู   ปฏิพลา   สุภาสิตทุพฺภาสิตํ
ทุฏฺฐุลฺลาทุฏฺฐุลฺลํ    อาชานิตุํ   ฯ   สทฺธินฺติ   เอกโต   ฯ   สํวิธายาติ
คจฺฉาม   ภคินิ   คจฺฉาม   อยฺย   คจฺฉาม  อยฺย  คจฺฉาม  ภคินิ  อชฺช
วา  หิยฺโย  วา  ปเร  วา  คจฺฉามาติ  สํวิทหติ  อาปตฺติ  ทุกฺกฏสฺส  ฯ
อนฺตมโส     คามนฺตรมฺปีติ     กุกฺกุฏสมฺปาเต     คาเม    คามนฺตเร
คามนฺตเร   อาปตฺติ   ปาจิตฺติยสฺส   ฯ  อคามเก  อรญฺเญ  อฑฺฒโยชเน
อฑฺฒโยชเน อาปตฺติ ปาจิตฺติยสฺส ฯ
     [๖๖๐]   มาตุคาเม    มาตุคามสญฺญี   สํวิธาย   เอกทฺธานมคฺคํ
ปฏิปชฺชติ     อนฺตมโส    คามนฺตรมฺปิ    อาปตฺติ    ปาจิตฺติยสฺส    ฯ
มาตุคาเม   เวมติโก   สํวิธาย   เอกทฺธานมคฺคํ   ปฏิปชฺชติ   อนฺตมโส
คามนฺตรมฺปิ    อาปตฺติ   ปาจิตฺติยสฺส   ฯ   มาตุคาเม   อมาตุคามสญฺญี
สํวิธาย   เอกทฺธานมคฺคํ   ปฏิปชฺชติ   อนฺตมโส   คามนฺตรมฺปิ   อาปตฺติ
ปาจิตฺติยสฺส   ฯ   ภิกฺขุ   สํวิทหติ   มาตุคาโม   น   สํวิทหติ  อาปตฺติ
ทุกฺกฏสฺส   ฯ  ยกฺขิยา  วา  เปติยา  วา  ปณฺฑเกน  วา  ติรจฺฉานคต-
มนุสฺสวิคฺคหิตฺถิยา    วา   สทฺธึ   สํวิธาย   เอกทฺธานมคฺคํ   ปฏิปชฺชติ
อนฺตมโส     คามนฺตรมฺปิ    อาปตฺติ    ทุกฺกฏสฺส    ฯ    อมาตุคาเม
มาตุคามสญฺญี    อาปตฺติ    ทุกฺกฏสฺส    ฯ    อมาตุคาเม    เวมติโก
อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺส ฯ อมาตุคาเม อมาตุคามสญฺญี อนาปตฺติ ฯ
     [๖๖๑]   อนาปตฺติ   อสํวิทหิตฺวา   คจฺฉติ   มาตุคาโม   สํวิทหติ
ภิกฺขุ    น    สํวิทหติ   วิสงฺเกเตน   คจฺฉติ   อาปทาสุ   อุมฺมตฺตกสฺส
อาทิกมฺมิกสฺสาติ ฯ
                         สตฺตมสิกฺขาปทํ นิฏฺฐิตํ ฯ
                                  ---------


             เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย เล่มที่ ๒ หน้าที่ ๔๒๘-๔๓๐. https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=2&A=7698&w=&modeTY=2              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน :- https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=2&A=7698&modeTY=2              อ่านเทียบพระไตรปิฎกภาษาไทยฉบับหลวง :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=2&item=658&items=4              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับมหาจุฬาฯ :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=2&siri=103              ศึกษาอรรถกถานี้ได้ที่ :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=2&i=658              อ่านอรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=9778              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=9778              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๒ https://84000.org/tipitaka/read/?index_2 https://84000.org/tipitaka/english/?index_2

อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม

บันทึก ๖ ธันวาคม พ.ศ. ๒๕๕๙. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]