ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ฉบับหลวง   ฉบับมหาจุฬาฯ   บาลีอักษรไทย   PaliRoman 
อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม
พระไตรปิฎกเล่มที่ ๑๕ ภาษาบาลี อักษรไทย พระสุตตันตปิฎกเล่มที่ ๗ สุตฺต. สํ. สคาถวคฺโค

                    ทสมํ นานาติตฺถิยสุตฺตํ
     [๓๑๓]   เอวมฺเม   สุตํ   เอกํ  สมยํ  ภควา  ราชคเห  วิหรติ
เวฬุวเน   กลนฺทกนิวาเป   ฯ   อถ  โข  สมฺพหุลา  นานาติตฺถิยสาวกา
@เชิงอรรถ:  ม. อพฺภุสฺสกฺกมาโน ฯ   สี. ยุ. ตมํ ฯ   โป. อภาสิ ฯ ม. ยุ. ปจฺจภาสิ ฯ
@ ม. ภาวิโตติ น ทิสฺสติ ฯ ยุ. ภติโก ฯ อ. ภตฺติโก ฯ
เทวปุตฺตา  อสโม  จ  สหลี  จ นิโก ๑- จ อาโกฏโก จ เวฏมฺพรี ๒- จ
มาณวคามิโย   จ   อภิกฺกนฺตาย   รตฺติยา   อภิกฺกนฺตวณฺณา   เกวลกปฺปํ
เวฬุวนํ    โอภาเสตฺวา   เยน   ภควา   เตนุปสงฺกมึสุ   อุปสงฺกมิตฺวา
ภควนฺตํ อภิวาเทตฺวา เอกมนฺตํ อฏฺฐํสุ ฯ
     [๓๑๔]   เอกมนฺตํ   ฐิโต  โข  อสโม  เทวปุตฺโต  ปูรณํ  กสฺสปํ
อารพฺภ ภควโต สนฺติเก อิมํ คาถํ อภาสิ
                 อิธ ฉินฺทิตมาริเต                 หตชานีสุ กสฺสโป
                 น ปาปํ สมนุปสฺสติ            ปุญฺญํ วา ปน อตฺตโน
                 ส เว ๓- วิสฺสาสมาจิกฺขิ       สตฺถา อรหติ มานนนฺติ ๔- ฯ
     [๓๑๕]   อถ   โข   สหลี  เทวปุตฺโต  มกฺขลึ  โคสาลํ  อารพฺภ
ภควโต สนฺติเก อิมํ คาถํ อภาสิ
                ตโปชิคุจฺฉาย สุสํวุตตฺโต
                วาจํ ปหาย กลหํ ชเนน
                สโม สวชฺชา วิรโต สจฺจวาที
                นหิ นูน ตาที ปกโรติ ๕- ปาปนฺติ ฯ
     [๓๑๖]   อถ   โข  นิโก  เทวปุตฺโต  นิคนฺถํ  นาฏปุตฺตํ  อารพฺภ
ภควโต สนฺติเก อิมํ คาถํ อภาสิ
@เชิงอรรถ:  สี. ยุ. นึโก ฯ   ม. เวตพฺภริ ฯ   ม. สเจติปิ ปาโฐ ฯ   สี. อรชาติ
@มานินนฺติ ฯ   ม. ยุ. นหิ นุน ตาทิสํ กโรติ ฯ
                 เชคุจฺฉิ นิปโก ภิกฺขุ            จาตุยามสุสํวุโต
                 ทิฏฺฐํ สุตญฺจ อาจิกฺขํ           นหิ นูน กิพฺพิสี สิยาติ ฯ
     [๓๑๗]   อถ  โข  อาโกฏโก  เทวปุตฺโต  นานาติตฺถิเย  อารพฺภ
ภควโต สนฺติเก อิมํ คาถํ อภาสิ
                ปกุธโก กาติยาโน นิคนฺโถ
                เย จาปิเม มกฺขลิปูรณาเส
                คณสฺส สตฺถาโร สมญฺญปตฺตา
                นหิ นูน เต สปฺปุริเสหิ ทูเรติ ฯ
     [๓๑๘]   อถ   โข   เวฏมฺพรี   เทวปุตฺโต  อาโกฏกํ  เทวปุตฺตํ
คาถาย อชฺฌภาสิ
                สห รจิเตน ๑- ฉโว ๒- สิคาโล
                น โกฏฺฐุโก ๓- สีหสโม กทาจิ
                นคฺโค มุสาวาทิ คณสฺส สตฺถา
                สงฺกสฺสราจาโร น สตํ สริกฺโขติ ฯ
     [๓๑๙]   อถ  โข  มาโร  ปาปิมา เวฏมฺพรึ เทวปุตฺตํ อนฺวาวิสิตฺวา
ภควโต สนฺติเก อิมํ คาถํ อภาสิ
                ตโปชิคุจฺฉาย อายุตฺตา         ปาลยํ ปวิเวกิยํ
                รูเป จ เย นิวิฏฺฐาเส               เทวโลกาภินนฺทิโน
                เต เจ ๔- สมฺมานุสาสนฺติ      ปรโลกาย มาติยาติ ฯ
@เชิงอรรถ:  สี. ยุ. สคารเวนาปิ ฯ ม. สหาจริเตน ฯ   สี. ชโว ฯ   สี. โกตฺถุโก ฯ
@ยุ. กุตฺถโก ฯ อ. กุฏฺฐโก ฯ   ม. ยุ. เว. ฯ
     [๓๒๐]   อถ   โข   ภควา  มาโร  อยํ  ปาปิมา  อิติ  วิทิตฺวา
มารํ ปาปิมนฺตํ คาถาย ปจฺจภาสิ
                เยเกจิ รูปา อิธ วา หุรํ วา
                เย จนฺตลิกฺขสฺมิ ปภาสวณฺณา
                สพฺเพว เต เต นมุจิปฺปสตฺถา
                อามิสํว มจฺฉานํ วธาย ขิตฺตาติ ฯ
     [๓๒๑]   อถ   โข   มาณวคามิโย  เทวปุตฺโต  ภควนฺตํ  อารพฺภ
ภควโต สนฺติเก อิมา คาถาโย อภาสิ
                 วิปุโล ราชคหิยานํ              คิริ เสฏฺโฐ ปวุจฺจติ
                 เสโต หิมวตํ เสฏฺโฐ             อาทิจฺโจ อฆคามินํ
                 สมุทฺโททธินํ เสฏฺโฐ           นกฺขตฺตานญฺจ ๑- จนฺทิมา
                 สเทวกสฺส โลกสฺส              พุทฺโธ อคฺโค ปวุจฺจตีติ ฯ
                  นานาติตฺถิยวคฺโค ตติโย ฯ
                                         ตสฺสุทฺทานํ
                 สิโว เขโม จ เสรี จ              ฆฏิ ชนฺตุ จ โรหิโต
                 นนฺโท นนฺทิวิสาโล จ         สุสิโม นานาติตฺถิเยน เต ทสาติ ฯ
                   เทวปุตฺตสํยุตฺตํ นิฏฺฐิตํ ฯ
                       ---------
@เชิงอรรถ:  ม. ยุ. ... ว ฯ


             เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย เล่มที่ ๑๕ หน้าที่ ๙๔-๙๗. https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=15&A=1803&w=&modeTY=2              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน :- https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=15&A=1803&modeTY=2              อ่านเทียบพระไตรปิฎกภาษาไทยฉบับหลวง :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=15&item=313&items=9              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับมหาจุฬาฯ :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=15&siri=111              ศึกษาอรรถกถานี้ได้ที่ :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=15&i=313              อ่านอรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=11&A=3144              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=11&A=3144              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๑๕ https://84000.org/tipitaka/read/?index_15 https://84000.org/tipitaka/english/?index_15

อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม

บันทึก ๖ ธันวาคม พ.ศ. ๒๕๕๙. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]