ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ฉบับหลวง   ฉบับมหาจุฬาฯ   บาลีอักษรไทย   PaliRoman 
อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม
พระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๑ ภาษาบาลี อักษรไทย พระสุตตันตปิฎกเล่มที่ ๑๓ สุตฺต. องฺ. (๒): จตุกฺกนิปาโต

     [๗๓]   จตูหิ    ภิกฺขเว   ธมฺเมหิ   สมนฺนาคโต   อสปฺปุริโสติ
เวทิตพฺโพ   กตเมหิ   จตูหิ   อิธ   ภิกฺขเว   อสปฺปุริโส   โย   โหติ
ปรสฺส   อวณฺโณ   ตํ   อปุฏฺโฐปิ  ปาตุกโรติ  โก  ปน  วาโท  ปุฏฺฐสฺส
ปุฏฺโฐ  โข  ปน  ปญฺหาภินีโต  อหาเปตฺวา  อลมฺเพตฺวา ปริปูรํ วิตฺถาเรน
ปรสฺส   อวณฺณํ   ภาสิตา   โหติ   เวทิตพฺพเมตํ   ภิกฺขเว   อสปฺปุริโส
อยํ ภวนฺติ ฯ
     {๗๓.๑}   ปุน  จปรํ  ภิกฺขเว  อสปฺปุริโส  โย  โหติ ปรสฺส วณฺโณ
ตํ  ปุฏฺโฐปิ  น  ปาตุกโรติ  โก  ปน  วาโท  อปุฏฺฐสฺส  ปุฏฺโฐ  โข ปน
ปญฺหาภินีโต    หาเปตฺวา   ลมฺเพตฺวา   อปริปูรํ   อวิตฺถาเรน   ปรสฺส
วณฺณํ ภาสิตา โหติ เวทิตพฺพเมตํ ภิกฺขเว อสปฺปุริโส อยํ ภวนฺติ ฯ
     {๗๓.๒}   ปุน  จปรํ  ภิกฺขเว  อสปฺปุริโส โย โหติ อตฺตโน อวณฺโณ
ตํ  ปุฏฺโฐปิ  น  ปาตุกโรติ  โก  ปน  วาโท  อปุฏฺฐสฺส  ปุฏฺโฐ  โข ปน
ปญฺหาภินีโต   หาเปตฺวา   ลมฺเพตฺวา   อปริปูรํ   อวิตฺถาเรน   อตฺตโน
อวณฺณํ ภาสิตา โหติ เวทิตพฺพเมตํ ภิกฺขเว อสปฺปุริโส อยํ ภวนฺติ ฯ
     {๗๓.๓}   ปุน   จปรํ   ภิกฺขเว  อสปฺปุริโส  โย  โหติ  อตฺตโน
วณฺโณ   ตํ   อปุฏฺโฐปิ   ปาตุกโรติ   โก  ปน  วาโท  ปุฏฺฐสฺส  ปุฏฺโฐ
โข   ปน   ปญฺหาภินีโต   อหาเปตฺวา   อลมฺเพตฺวา  ปริปูรํ  วิตฺถาเรน
อตฺตโน   วณฺณํ   ภาสิตา   โหติ   เวทิตพฺพเมตํ   ภิกฺขเว   อสปฺปุริโส
อยํ   ภวนฺติ   ฯ   อิเมหิ   โข   ภิกฺขเว  จตูหิ  ธมฺเมหิ  สมนฺนาคโต
อสปฺปุริโสติ ๑- เวทิตพฺโพ ฯ
     {๗๓.๔}   จตูหิ   ภิกฺขเว  ธมฺเมหิ  สมนฺนาคโต  สปฺปุริโสติ  ๑-
เวทิตพฺโพ   กตเมหิ   จตูหิ  อิธ  ภิกฺขเว  สปฺปุริโส  โย  โหติ  ปรสฺส
อวณฺโณ  ตํ  ปุฏฺโฐปิ  น  ปาตุกโรติ  โก  ปน  วาโท  อปุฏฺฐสฺส  ปุฏฺโฐ
โข   ปน   ปญฺหาภินีโต   หาเปตฺวา   ลมฺเพตฺวา  อปริปูรํ  อวิตฺถาเรน
ปรสฺส    อวณฺณํ   ภาสิตา   โหติ   เวทิตพฺพเมตํ   ภิกฺขเว   สปฺปุริโส
อยํ ภวนฺติ ฯ
     {๗๓.๕}   ปุน  จปรํ  ภิกฺขเว  สปฺปุริโส  โย  โหติ  ปรสฺส วณฺโณ
ตํ   อปุฏฺโฐปิ   ปาตุกโรติ  โก  ปน  วาโท  ปุฏฺฐสฺส  ปุฏฺโฐ  โข  ปน
ปญฺหาภินีโต    อหาเปตฺวา   อลมฺเพตฺวา   ปริปูรํ   วิตฺถาเรน   ปรสฺส
วณฺณํ ภาสิตา โหติ เวทิตพฺพเมตํ ภิกฺขเว สปฺปุริโส อยํ ภวนฺติ ฯ
     {๗๓.๖}   ปุน  จปรํ  ภิกฺขเว  สปฺปุริโส  โย โหติ อตฺตโน อวณฺโณ
ตํ   อปุฏฺโฐปิ   ปาตุกโรติ  โก  ปน  วาโท  ปุฏฺฐสฺส  ปุฏฺโฐ  โข  ปน
ปญฺหาภินีโต   อหาเปตฺวา   อลมฺเพตฺวา   ปริปูรํ   วิตฺถาเรน   อตฺตโน
อวณฺณํ ภาสิตา โหติ เวทิตพฺพเมตํ ภิกฺขเว สปฺปุริโส อยํ ภวนฺติ ฯ
     {๗๓.๗}   ปุน   จปรํ   ภิกฺขเว   สปฺปุริโส  โย  โหติ  อตฺตโน
วณฺโณ   ตํ   ปุฏฺโฐปิ   น   ปาตุกโรติ   โก   ปน   วาโท  อปุฏฺฐสฺส
ปุฏฺโฐ     โข     ปน     ปญฺหาภินีโต     หาเปตฺวา     ลมฺเพตฺวา
อปริปูรํ      อวิตฺถาเรน     อตฺตโน     วณฺณํ     ภาสิตา     โหติ
@เชิงอรรถ:  ม. ยุ. อิติสทฺโท นตฺถิ ฯ
เวทิตพฺพเมตํ   ภิกฺขเว  สปฺปุริโส  อยํ  ภวนฺติ  ฯ  อิเมหิ  โข  ภิกฺขเว
จตูหิ ธมฺเมหิ สมนฺนาคโต สปฺปุริโสติ ๑- เวทิตพฺโพ ฯ
     {๗๓.๘}   เสยฺยถาปิ  ภิกฺขเว  วธุกา  ยญฺญเทว  รตฺตึ  วา  ทิวสํ
วา    อานีตา   โหติ   ตาวเทวสฺสา   ติพฺพํ   หิโรตฺตปฺปํ   ปจฺจุปฏฺฐิตํ
โหติ   สสฺสุยาปิ   สสฺสุเรปิ   สามิเกปิ   อนฺตมโส  ทาสกมฺมกรโปริเสสุ
สา   อปเรน   สมเยน  สํวาสมนฺวาย  [๒]-  สสฺสุํปิ  สสฺสุรํปิ  สามิกํปิ
เอวมาห  อเปถ  กึ ปน ตุเมฺห ชานาถาติ เอวเมว โข ภิกฺขเว อิเธกจฺโจ
ภิกฺขุ   ยญฺญเทว  รตฺตึ  วา  ทิวสํ  วา  อคารสฺมา  อนคาริยํ  ปพฺพชิโต
โหติ    ตาวเทวสฺส    ติพฺพํ   หิโรตฺตปฺปํ   ปจฺจุปฏฺฐิตํ   โหติ   ภิกฺขูสุ
ภิกฺขุนีสุ    อุปาสเกสุ    อุปาสิกาสุ    อนฺตมโส   อารามิกสมณุทฺเทเสสุ
โส   อปเรน   สมเยน   สํวาสมนฺวาย   [๒]-   อาจริยํปิ  อุปชฺฌายํปิ
เอวมาห  อเปถ  กึ  ปน  ตุเมฺห  ชานาถาติ  ตสฺมา  ติห  ภิกฺขเว เอวํ
สิกฺขิตพฺพํ   อธุนาคตวธุกสเมน   ๓-   เจตสา   วิหริสฺสามาติ   เอวญฺหิ
โว ภิกฺขเว สิกฺขิตพฺพนฺติ ฯ


             เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย เล่มที่ ๒๑ หน้าที่ ๑๐๐-๑๐๒. https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=21&A=2100&w=&modeTY=2              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน :- https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=21&A=2100&modeTY=2              อ่านเทียบพระไตรปิฎกภาษาไทยฉบับหลวง :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=21&item=73&items=1              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับมหาจุฬาฯ :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=21&siri=73              ศึกษาอรรถกถานี้ได้ที่ :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=21&i=73              อ่านอรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=15&A=8298              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=15&A=8298              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๑ https://84000.org/tipitaka/read/?index_21 https://84000.org/tipitaka/english/?index_21

อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม

บันทึก ๖ ธันวาคม พ.ศ. ๒๕๕๙. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]