ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ฉบับหลวง   ฉบับมหาจุฬาฯ   บาลีอักษรไทย   PaliRoman 
อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม
พระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๑ ภาษาบาลี อักษรไทย พระสุตตันตปิฎกเล่มที่ ๑๓ สุตฺต. องฺ. (๒): จตุกฺกนิปาโต

     [๑๒๖]   จตฺตาโรเม  ภิกฺขเว  ปุคฺคลา  สนฺโต สํวิชฺชมานา โลกสฺมึ
กตเม   จตฺตาโร   อิธ   ภิกฺขเว   เอกจฺโจ  ปุคฺคโล  เมตฺตาสหคเตน
เจตสา   เอกํ   ทิสํ   ผริตฺวา  วิหรติ  ตถา  ทุติยํ  ตถา  ตติยํ  ตถา
จตุตฺถํ   อิติ   อุทฺธมโธ   ติริยํ   สพฺพธิ  สพฺพตฺตตาย  สพฺพาวนฺตํ  โลกํ
เมตฺตาสหคเตน   เจตสา   วิปุเลน   มหคฺคเตน  อปฺปมาเณน  อเวเรน
อพฺยาปชฺเฌน  ผริตฺวา  วิหรติ  โส  ยเทว  ตตฺถ  โหติ รูปคตํ เวทนาคตํ
สญฺญาคตํ   สงฺขารคตํ   วิญฺญาณคตํ   เต   ธมฺเม   อนิจฺจโต   ทุกฺขโต
โรคโต  คณฺฑโต  สลฺลโต  อฆโต  อาพาธโต  ปรโต  ปโลกโต  สุญฺญโต
อนตฺตโต   สมนุปสฺสติ   โส   กายสฺส  เภทา  ปรมฺมรณา  สุทฺธาวาสานํ
เทวานํ   สหพฺยตํ   อุปปชฺชติ   อยํ  โข  ภิกฺขเว  อุปปตฺติ  อสาธารณา
ปุถุชฺชเนหิ ฯ
     {๑๒๖.๑}   ปุน  จปรํ ภิกฺขเว อิเธกจฺโจ *- ปุคฺคโล กรุณาสหคเตน
เจตสา  ...  ฯ มุทิตาสหคเตน เจตสา ... ฯ อุเปกฺขาสหคเตน เจตสา
เอกํ  ทิสํ  ผริตฺวา  วิหรติ ตถา ทุติยํ ตถา ตติยํ ตถา จตุตฺถํ อิติ อุทฺธมโธ
ติริยํ   สพฺพธิ  สพฺพตฺตตาย  สพฺพาวนฺตํ  โลกํ  อุเปกฺขาสหคเตน  เจตสา
วิปุเลน   มหคฺคเตน   อปฺปมาเณน   อเวเรน   อพฺยาปชฺเฌน   ผริตฺวา
@เชิงอรรถ: * มีการแก้ไขคำ ธิเธกจฺโจ เป็น อิเธกจฺโจ
วิหรติ    โส   ยเทว   ตตฺถ   โหติ   รูปคตํ   เวทนาคตํ   สญฺญาคตํ
สงฺขารคตํ  วิญฺญาณคตํ  เต  ธมฺเม  อนิจฺจโต  ทุกฺขโต  โรคโต  คณฺฑโต
สลฺลโต  อฆโต  อาพาธโต  ปรโต  ปโลกโต สุญฺญโต อนตฺตโต สมนุปสฺสติ
โส   กายสฺส   เภทา   ปรมฺมรณา   สุทฺธาวาสานํ   เทวานํ   สหพฺยตํ
อุปปชฺชติ   อยํ   โข   ภิกฺขเว   อุปปตฺติ   อสาธารณา  ปุถุชฺชเนหิ  ฯ
อิเม โข ภิกฺขเว จตฺตาโร ปุคฺคลา สนฺโต สํวิชฺชมานา โลกสฺมินฺติ ฯ


             เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย เล่มที่ ๒๑ หน้าที่ ๑๗๕-๑๗๖. https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=21&A=3713&w=&modeTY=2              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน :- https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=21&A=3713&modeTY=2              อ่านเทียบพระไตรปิฎกภาษาไทยฉบับหลวง :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=21&item=126&items=1              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับมหาจุฬาฯ :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=21&siri=125              ศึกษาอรรถกถานี้ได้ที่ :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=21&i=126              อ่านอรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=15&A=8668              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=15&A=8668              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๑ https://84000.org/tipitaka/read/?index_21 https://84000.org/tipitaka/english/?index_21

อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม

บันทึก ๖ ธันวาคม พ.ศ. ๒๕๕๙. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]