ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ฉบับหลวง   ฉบับมหาจุฬาฯ   บาลีอักษรไทย   PaliRoman 
อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม
พระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๗ ภาษาบาลี อักษรไทย พระสุตตันตปิฎกเล่มที่ ๑๙ สุตฺต. ขุ. ชาตกํ (๑): เอก-จตฺตาลีสนิปาตชาตกํ

                                       ๗ สิริกาฬกณฺณิชาตกํ
     [๘๖๙]        กา นุ กาเฬน วณฺเณน     น จาปิ ๓- ปิยทสฺสนา
                       กา วา ตฺวํ กสฺส วา ธีตา   กถํ ชาเนมุ ตํ มยํ ฯ
     [๘๗๐]        มหาราชสฺสหํ ธีตา          วิรูปกฺขสฺส จณฺฑิยา
                       อหํ กาฬี อลกฺขิกา          กาฬกณฺณีติ มํ วิทู
                       โอกาสํ ยาจิโต เทหิ        วเสมุ ตว สนฺติเก ฯ
     [๘๗๑]        กึสีเล กึสมาจาเร            ปุริเส นิวิเส ๔- ตุวํ
                       ปุฏฺฐา เม กาฬิ อกฺขาหิ    กถํ ๕- ชาเนมุ ตํ มยํ ฯ
     [๘๗๒]        มกฺขี ปลาสี สารมฺภี        อิสฺสุกี มจฺฉรี สโถ
                       โส มยฺหํ ปุริโส กนฺโต       ลทฺธํ ยสฺส วินสฺสติ ฯ
     [๘๗๓]        โกธโน อุปนาหี จ           ปิสุโณ จ วิเภทโก
                       กณฺฏกวาโจ ๖- ผรุโส      โส เม กนฺตตโร ตโต ฯ
@เชิงอรรถ:  ม. อติสีมจโร ฯ  วุทฺธสาสนนฺติ ฯ  สี. น จาสิ ฯ  ม. นิวิสเส ฯ
@ สี. ยุ. ยถา ฯ  ม. กณฺฑกวาโจ ฯ สี. ยุ. อณฺฑกวาโจ ฯ
     [๘๗๔]        อชฺช สุเวติ ปุริโส           สทตฺถํ นาวพุชฺฌติ
                       โอวชฺชมาโน กุปฺปติ       เสยฺยโส ๑- อติมญฺญติ ฯ
     [๘๗๕]        ทวปฺปลุทฺโธ ๒- ปุริโส    สพฺพมิตฺเตหิ ธํสติ
                       โส มยฺหํ ปุริโส กนฺโต     ตสฺมึ โหมิ อนามยา ฯ
     [๘๗๖]        อเปหิ เอตฺโต ตฺวํ กาฬิ    เนตํ อเมฺหสุ วิชฺชติ
                       อญฺญํ ชนปทํ คจฺฉ         นิคเม ราชธานิโย ฯ
     [๘๗๗]        อหมฺปิ โข ตํ ๓- ชานามิ  เนตํ ตุเมฺหสุ วิชฺชติ
                       สนฺติ โลเก อลกฺขิกา       สงฺฆรนฺติ พหุํ ธนํ
                       อหํ เทโว จ เม ภาตา      อุโภ นํ วิธมามเส ฯ
     [๘๗๘]        กา นุ ทิพฺเพน วณฺเณน   ปฐพฺยา สุปติฏฺฐิตา
                       กา วา ตฺวํ กสฺส วา ธีตา  กถํ ชาเนมุ ตํ มยํ ฯ
     [๘๗๙]        มหาราชสฺสหํ ธีตา         ธตรฏฺฐสิรีมโต ๔-
                       อหํ สิรี จ ลกฺขี จ            ภูริปญฺญาติ มํ วิทู
                       โอกาสํ ยาจิโต เทหิ        วเสมุ ตว สนฺติเก ฯ
     [๘๘๐]        กึสีเล กึสมาจาเร           ปุริเส นิวิเส ๕- ตุวํ
                       ปุฏฺฐา เม ลกฺขิ อกฺขาหิ   ยถา ชาเนมุ ตํ มยํ ฯ
     [๘๘๑]        โย จาปิ สีเต อถวาปิ อุเณฺห
                       วาตาตเป ฑํสสิรึสเป จ
                       ขุทฺท ๖- ปิปาสํ อภิภุยฺย สพฺพํ
                       รตฺตินฺทิวํ โย สตตํ นิยุตฺโต
@เชิงอรรถ:  ม. เสยฺยํ โส ฯ  ยุ. ทวปฺปลทฺโธ ฯ  สี. เจตํ ฯ  ม. ธตรฏฺฐสฺส สิรีมโต ฯ
@ ม. นิวิสเส ฯ  ม. ขุธํ ฯ ยุ. ขุทํ ฯ
                       กาลาคตญฺจ น หาเปติ อตฺถํ
                       โส เม มนาโป นิวิเส วตมฺหิ ๑- ฯ
     [๘๘๒]        อกฺโกธโน มิตฺตวา จาควา จ
                       สีลูปปนฺโน อสโถชุภูโต ๒-
                       สงฺคาหโก สขิโล สณฺหวาโจ
                       มหตฺตปตฺโตปิ นิวาตวุตฺติ
                       ตสฺมึห ๓- โปเส วิปุลา ภวามิ
                       อุมฺมี ๔- สมุทฺทสฺส ยถาปิ วณฺณํ ฯ
     [๘๘๓]        โย จาปิ มิตฺเต อถวา อมิตฺเต
                       เสฏฺเฐ สริกฺเข อถวาปิ หีเน
                       อตฺถํ จรนฺตํ อถวา อนตฺถํ
                       อาวี รโห สงฺคหเมว วตฺโต ๕-
                       วาจํ น วชฺชา ผรุสํ กทาจิ
                       มตสฺส ชีวสฺส จ ตสฺส โหมิ ฯ
     [๘๘๔]        เอเตส โย อญฺญตรํ ลภิตฺวา
                       กนฺตํ สิรึ ๖- มชฺชติ อปฺปปญฺโญ
                       ตํ ทิตฺตรูปํ วิสมํ จรนฺตํ
                       กรีสชาตํว ๗- วิวชฺชยามิ ฯ
     [๘๘๕]        อตฺตนา กุรุเต ลกฺขึ         อลกฺขึ กุรุตตฺตนา
@เชิงอรรถ:  ม. จ ตมฺหิ ฯ  ยุ. อสโฐ อุชฺชุภูโต ฯ  ม. ตสฺมึหํ ฯ สี. ยุ. ตสฺมาหํ ฯ
@ ม. อูมิ ฯ  ม. วตฺเต ฯ  ม. กนฺตา สิรี ฯ  ม. กรีสฐานํว ฯ
                       น หิ ลกฺขึ อลกฺขึ วา         อญฺโญ อญฺญสฺส การโกติ ฯ
                                    สิริกาฬกณฺณิชาตกํ สตฺตมํ ฯ
                                                ---------


             เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย เล่มที่ ๒๗ หน้าที่ ๑๙๓-๑๙๖. https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=3918&w=&modeTY=2              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน :- https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=3918&modeTY=2              อ่านเทียบพระไตรปิฎกภาษาไทยฉบับหลวง :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=27&item=869&items=17              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับมหาจุฬาฯ :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=27&siri=382              ศึกษาอรรถกถาชาดกนี้ได้ที่ :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=869              อ่านอรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=39&A=772              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=39&A=772              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๗ https://84000.org/tipitaka/read/?index_27 https://84000.org/tipitaka/english/?index_27

อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม

บันทึก ๖ ธันวาคม พ.ศ. ๒๕๕๙. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]