ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ฉบับหลวง   ฉบับมหาจุฬาฯ   บาลีอักษรไทย   PaliRoman 
อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม
พระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๗ ภาษาบาลี อักษรไทย พระสุตตันตปิฎกเล่มที่ ๑๙ สุตฺต. ขุ. ชาตกํ (๑): เอก-จตฺตาลีสนิปาตชาตกํ

                                        ๗ โกฏสิมฺพลิชาตกํ
     [๑๐๘๖]      อหํ ทสสตพฺยามํ               อุรคมาทาย อาคโต
                       ตญฺจ มญฺจ มหากายํ        ธารยํ นปฺปเวธสิ ฯ
     [๑๐๘๗]      อถิมํ ขุทฺทกํ ปกฺขึ              อปฺปมํสตรํ มยา
                       ธารยํ พฺยถสิ ภีโต ๑-         กิมตฺถํ ๒- โกฏสิมฺพลิ ๓- ฯ
     [๑๐๘๘]      มํสภกฺโข ตุวํ ราช              ผลภกฺโข อยํ ทิโช
                       อยํ นิโคฺรธวีชานิ               มิลกฺขุทุมฺพรานิ จ
                       อสฺสตฺถานิ จ ภกฺเขตฺวา ๔- ขนฺเธ เม โอทหิสฺสติ ฯ
     [๑๐๘๙]      เต รุกฺขา สํวิรูหนฺติ             มม ปสฺเส นิวาตชา
                       เต มํ ปริโยนทฺธิสฺสนฺติ        อรุกฺขํ มํ กริสฺสเร ฯ
     [๑๐๙๐]      สนฺติ อญฺเญปิ รุกฺขาเส       มูลิโน ขนฺธิโน ทุมา
                       อิมินา สกุณชาเตน            วีชมาหริตฺวา หตา ฯ
     [๑๐๙๑]      อชฺฌารูหา หิ ๕- วฑฺฒนฺติ   พฺรหนฺตํปิ วนปฺปตึ
                       ตสฺมา ราช ปเวธามิ            สมฺปสฺสํ นาคตํ ภยํ ฯ
     [๑๐๙๒]      สงฺเกยฺย สงฺกิตพฺพานิ         รกฺเขยฺยานาคตํ ภยํ
@เชิงอรรถ:  ม. ภีตา ฯ   ม. กมตฺถํ ฯ   สี. ยุ. โกฏิสิมฺพลิ ฯ   ม. ภกฺขิตฺวา ฯ
@ ม. อชฺฌารูหาภิวฑฺฒนฺติ ฯ สี. ยุ. อชฺฌารูฬฺหาภิวฑุฒนฺติ ฯ
                       อนาคตภยา ธีโร              อุโภ โลเก อเวกฺขตีติ ฯ
                                      โกฏสิมฺพลิชาตกํ สตฺตมํ ฯ
                                                ---------


             เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย เล่มที่ ๒๗ หน้าที่ ๒๓๑-๒๓๒. https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=4703&w=&modeTY=2              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน :- https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=4703&modeTY=2              อ่านเทียบพระไตรปิฎกภาษาไทยฉบับหลวง :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=27&item=1086&items=7              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับมหาจุฬาฯ :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=27&siri=412              ศึกษาอรรถกถาชาดกนี้ได้ที่ :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=1086              อ่านอรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=39&A=4525              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=39&A=4525              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๗ https://84000.org/tipitaka/read/?index_27 https://84000.org/tipitaka/english/?index_27

อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม

บันทึก ๖ ธันวาคม พ.ศ. ๒๕๕๙. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]