ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ฉบับหลวง   ฉบับมหาจุฬาฯ   บาลีอักษรไทย   PaliRoman 
อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม
พระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๗ ภาษาบาลี อักษรไทย พระสุตตันตปิฎกเล่มที่ ๑๙ สุตฺต. ขุ. ชาตกํ (๑): เอก-จตฺตาลีสนิปาตชาตกํ

หน้าที่ ๒๓๘.

อฏฺฐกนิปาตชาตกํ ๑ กจฺจานิวคฺโค ๑ กจฺจานิชาตกํ [๑๑๒๑] โอทาตวตฺถา สุจิ อลฺลเกสา กจฺจานิ กึ กุมฺภิมธิสฺสยิตฺวา ๑- ปิฏฺฐา ติลา โธวสิ ตณฺฑุลานิ ติโลทโน เหหิติ กิสฺส เหตุ ฯ [๑๑๒๒] น โข อยํ พฺราหฺมณ โภชนตฺถํ ๒- ติโลทโน เหหิติ สาธุปกฺโก ธมฺโม มโต ตสฺส ปหูนมชฺช ๓- อหํ กริสฺสามิ สุสานมชฺเฌ ฯ [๑๑๒๓] อนุวิจฺจ กจฺจานิ กโรหิ กิจฺจํ ธมฺโม มโต โก นุ ตเวตสํสิ ๔- สหสฺสเนตฺโต อตุลานุภาโว น มิยฺยตี ธมฺมวโร กทาจิ ฯ [๑๑๒๔] ทฬฺหปฺปมาณํ มม เอตฺถ พฺรหฺเม ธมฺโม มโต นตฺถิ มเมตฺถ กงฺขา เย เยวทานิ ปาปา ภวนฺติ @เชิงอรรถ: ยุ. กุมฺภิมปสฺสยิตฺวา ฯ สี. ม. โภชนตฺถา ฯ สี. ปหูตมชฺช ฯ @ม. ปหุตฺตมชฺช ฯ ยุ. พหูตมชฺช ฯ ม. เตฺวว สํสิ ฯ

--------------------------------------------------------------------------------------------- หน้าที่ ๒๓๙.

เต เตวทานิ สุขิตา ภวนฺติ ฯ สุณิสา หิ มยฺหํ วชฺฌา อโหสิ สา มํ วธิตฺวาน วิชายิ ปุตฺตํ สาทานิ สพฺพสฺส กุลสฺส อิสฺสรา อหํ วสามิ ๑- อปวิฏฺฐา เอกิกา ฯ [๑๑๒๕] ชีวามิ โวหํ น มโตหมสฺมิ ๒- ตเวว อตฺถาย อิธาคโตสฺมิ ยา ตํ วธิตฺวาน วิชายิ ปุตฺตํ สหาว ปุตฺเตน กโรมิ ภสฺมํ ฯ [๑๑๒๖] เอวญฺจ เต รุจฺจติ เทวราช มเมว อตฺถาย อิธาคโตสิ อหญฺจ ปุตฺโต สุณิสา จ นตฺตา สมฺโมทมานา ฆรมาวเสม ฯ [๑๑๒๗] เอวญฺจ เต รุจฺจติ กาติยานิ หตาปิ สนฺตา น ชหาสิ ธมฺมํ ตุวญฺจ ปุตฺโต สุณิสา จ นตฺตา สมฺโมทมานา ฆรมาวเสถ ฯ [๑๑๒๘] สา กาติยานี สุณิสาย สทฺธึ สมฺโมทมานา ฆรมาวสิตฺถ @เชิงอรรถ: สี. ม. ปนมฺหิ ฯ สี. ยุ. นาหํ มโตสฺมิ ฯ

--------------------------------------------------------------------------------------------- หน้าที่ ๒๔๐.

ปุตฺโต จ นตฺตา จ อุปฏฺฐหึสุ ฯ เทวานมินฺเทน อธิคฺคหีตาติ ฯ กจฺจานิชาตกํ ปฐมํ ฯ ---------

             เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย เล่มที่ ๒๗ หน้าที่ ๒๓๘-๒๔๐. https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=4833&w=&modeTY=2&pagebreak=1              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน :- https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=4833&modeTY=2&pagebreak=1              อ่านเทียบพระไตรปิฎกภาษาไทยฉบับหลวง :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=27&item=1121&items=8              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับมหาจุฬาฯ :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=27&siri=417              ศึกษาอรรถกถาชาดกนี้ได้ที่ :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=1121              อ่านอรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=39&A=5226              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=39&A=5226              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๗ https://84000.org/tipitaka/read/?index_27 https://84000.org/tipitaka/english/?index_27

อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม

บันทึก ๖ ธันวาคม พ.ศ. ๒๕๕๙. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]