ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ฉบับหลวง   ฉบับมหาจุฬาฯ   บาลีอักษรไทย   PaliRoman 
อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม
พระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๗ ภาษาบาลี อักษรไทย พระสุตตันตปิฎกเล่มที่ ๑๙ สุตฺต. ขุ. ชาตกํ (๑): เอก-จตฺตาลีสนิปาตชาตกํ

                                        ๙ มหาธมฺมปาลชาตกํ
     [๑๔๑๐]      กินฺเต วตํ กึ ปน พฺรหฺมจริยํ
                       กิสฺส สุจิณฺณสฺส อยํ วิปาโก
                       อกฺขาหิ เม พฺราหฺมณ เอตมตฺถํ
                       กสฺมา นุ ตุมฺหํ ทหรา น มิยฺยเร ฯ
     [๑๔๑๑]      ธมฺมํ จราม น มุสา ภณาม
                       ปาปานิ กมฺมานิ วิวชฺชยาม ๑-
                       อนริยํ ปริวชฺเชม ๒- สพฺพํ
                       ตสฺมา หิ อมฺหํ ทหรา น มิยฺยเร ฯ
     [๑๔๑๒]      สุโณม ธมฺมํ อสตํ สตญฺจ
                       น จาปิ ธมฺมํ อสตํ โรจยาม
                       หิตฺวา อสนฺเต น ชหาม สนฺเต
                       ตสฺมา หิ อมฺหํ ทหรา น มิยฺยเร ฯ
     [๑๔๑๓]      ปุพฺเพว ทานา สุมนา ภวาม
                       ททํปิ เว อตฺตมนา ภวาม
                       ทตฺวาปิ เว นานุตปาม ปจฺฉา
                       ตสฺมา หิ อมฺหํ ทหรา น มิยฺยเร ฯ
     [๑๔๑๔]      สมเณ มยํ พฺราหฺมเณ อทฺธิเก จ
                       วณิพฺพเก ยาจนเก ทลิทฺเท
                       อนฺเนน ปาเนน อภิตปฺปยาม
@เชิงอรรถ:  ม. ปริวชฺชยาม ฯ   ม. ปริวชฺเชมุ ฯ
                       ตสฺมา หิ อมฺหํ ทหรา น มิยฺยเร ฯ
     [๑๔๑๕]      มยญฺจ ภริยํ นาติกฺกมาม
                       ภริยาปิ อเมฺห ๑- นาติกฺกมนฺติ
                       อญฺญตฺร ตาหิ พฺรหฺมจริยํ จราม
                       ตสฺมา หิ อมฺหํ ทหรา น มิยฺยเร ฯ
     [๑๔๑๖]      ปาณาติปาตา วิรมาม สพฺเพ
                       โลเก อทินฺนํ ปริวชฺชยาม
                       อมชฺชปา โนปิ มุสา ภณาม
                       ตสฺมา หิ อมฺหํ ทหรา น มิยฺยเร ฯ
     [๑๔๑๗]      เอตาสุ เว ชายเร สุตฺตมาสุ
                       เมธาวิโน โหนฺติ พหูตปญฺญา
                       พหุสฺสุตา เวทคุนา ๒- จ โหนฺติ
                       ตสฺมา หิ อมฺหํ ทหรา น มิยฺยเร ฯ
     [๑๔๑๘]      มาตาปิตโร [๓]- ภคินีภาตโร จ
                       ปุตฺตา จ ทารา จ มยญฺจ สพฺเพ
                       ธมฺมํ จราม ปรโลกเหตุ
                       ตสฺมา หิ อมฺหํ ทหรา น มิยฺยเร ฯ
     [๑๔๑๙]      ทาสา จ ทาสี ๔- อนุชีวิโน จ
                       ปริจารกา กมฺมกรา จ สพฺเพ
                       ธมฺมํ จรนฺติ ปรโลกเหตุ
@เชิงอรรถ:  ม. อเมฺห จ ภริยา ฯ   ม. เวทคุโน ฯ   ม. จ ฯ
@ ม. ทาโสฺย ฯ สี. ยุ. ทาสฺโส ฯ
                       ตสฺมา หิ อมฺหํ ทหรา น มิยฺยเร ฯ
     [๑๔๒๐]      ธมฺโม หเว รกฺขติ ธมฺมจารึ
                       ธมฺโม สุจิณฺโณ สุขมาวหาติ
                       เอสานิสํโส ธมฺเม สุจิณฺเณ
                       น ทุคฺคตึ คจฺฉติ ธมฺมจารี ฯ
     [๑๔๒๑]      ธมฺโม หเว รกฺขติ ธมฺมจารึ
                       ฉตฺตํ มหนฺตํ วิย วสฺสกาเล
                       ธมฺเมน คุตฺโต มม ธมฺมปาโล
                       อญฺญสฺส อฏฺฐีนิ สุขี กุมาโรติ ฯ
                                   มหาธมฺมปาลชาตกํ นวมํ ฯ
                                                ---------


             เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย เล่มที่ ๒๗ หน้าที่ ๒๘๘-๒๙๐. https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=5866&w=&modeTY=2              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน :- https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=5866&modeTY=2              อ่านเทียบพระไตรปิฎกภาษาไทยฉบับหลวง :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=27&item=1410&items=12              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับมหาจุฬาฯ :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=27&siri=447              ศึกษาอรรถกถาชาดกนี้ได้ที่ :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=1410              อ่านอรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=39&A=9819              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=39&A=9819              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๗ https://84000.org/tipitaka/read/?index_27 https://84000.org/tipitaka/english/?index_27

อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม

บันทึก ๖ ธันวาคม พ.ศ. ๒๕๕๙. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]